paroles de chanson / NF parole / traduction The Search  | ENin English

Traduction The Search en Japonais

Interprète NF

Traduction de la chanson The Search par NF officiel

The Search : traduction de Anglais vers Japonais

「よぉ、Nate 調子はどう?」
分かんねぇけど、まぁまぁかな
俺はずっと人間全員とあることについて交渉しているんだ
昨日の夜は全然寝ていないんだ (昨日の夜)
「ごめん」、それはいいんだ
自分の時間が必要だと思うんだ
自由な時間が必要だと思うんだ
ショーも、バスに乗る事も少し休みたいんだ (バスに乗る事), yeah
去年俺はおかしくなっちまったんだ
だんだんひどくなってきてるって思う自分が居るんだ
セラピストに会わなきゃいけなくなって、分かったんだ
俺の家の中でなんか面白いことが起きているってね
そうさ、それで引っ越しを考え始めたのさ
分かるか、カートを荷造りして、新しい道を行くのさ
庭を片付けて、首を吊るための紐を出して
俺のハートを吊るして、放とう (放とう)
ずっと探しつづけているんだ
「どうゆう意味だい、Nate?」
ずっと学んでいるんだ
俺の物をつかんで、荷物を置いて行くんだ
まぁ、何個かの物は持ってきたんだ、俺は完璧じゃない
景色を見ながら、それは俺を悩ませる
合図を待て居るんだろ? 結構緊張するな
視界を失う時が好きじゃない、目的が見えなくなる
俺を傷つけるかもしれない
それは長い旅になるだろう、でも、よぉ (でも、よぉ)
それだけの価値があるんだよ
世間は冷たいぜ 子供たちよ、コートを掴め
それから一分、そうさ、また吠える俺に戻ったんだ
コードを破るために解毒剤を探しているんだ
だいぶくっきりしている、認めるよ、俺はクラッシックモードさ
俺に同情なんてしなくていいさでも俺は容赦はできないけどな
俺に話しかけてくれよ、くだらないジョークの為にお前の鼻を折らなきゃいけなくなるかもな
希望を持つために、俺は地図を探しているんだ、見かけた? (見かけた?)
沢山の事を変えたんだ
それについての曲を書いたんだ、その曲を流すべきさ
これらのステージに上を歩く時、俺は怖くなる
群衆を見て、沢山の顔を見る yeah
それが俺を不安にさせる始まりさ
それが俺の考えを危険にさせる時さ
それが化粧をして自己嫌悪に溺れる時さ
俺が言った事は忘れてくれ、そして

ビートはどこにいくんだ?
それってあれじゃない?
ドラムが鳴っても、お前は気付かない
頭を抱えて、何も言えない
名声を味わったら、胃を抑えなきゃいけなかった
まるで俺はそれを欲しくないかの様に後ろへ下がる
顔を吹いて、自分のゲボをキレイにする
強迫性障害 無理にやろうとする
触るなって言っただろう、みんなやったんだ
批判的にはなれても、絶対に普通にはなれない
音節全部が複雑で、俺は犯罪者
囚人、でも絶対に政治的ではない
もしお前がそれを嫌っても、俺がお前を病みつきにさせてやるけどな
お前は俺を好きなように呼ぶ、でも二度と俺を忘れっぽいなんて呼ぶなよ
お前のことを深く考える、俺は子供用のプールで泳ぐことはできなかった
俺がずっと考えているのはもっと映画っぽささ、美しいだろう
なぁ、映画を作ってるのかミュージックビデオを作っているのかもはや分からないぜ (ビデオ、ビデオ、ビデオ)

そうさ、売り上げはうなぎ登りさ
健康に支障があるときは、よっぽど嬉しいよな
見ろよ、俺達みんな内に秘めている何かを持っているんだ
俺達はそれを押し殺そうとして、それが死ぬことを望むんだ
それを水の中に沈めようとするんだけど、いつも生き残るんだ
そしていつもそれは悪いサプライズの様に現れるんだ
それが沖に上がった時、何億個もの嘘を言うんだ
お前はそれとは繋がっていないだろ? 俺ほど狂ってはいないはずさ
俺が心の中で作っているポイントはとてもパワフルな場所さ
とても力強い方法でお前に影響を及ぼす時お前には何ができる
結構、クールだろう? そうさ、でもいつも安全って訳じゃないんだ
俺にぶら下げってくれよ、一瞬だからさ、オッケー?
お前の顔を見ることがあったら、一瞬考えてみてくれ
毎日起きた時、お前なんか良くなれないって考える
お前が良くなれないのはお前が良くないからじゃないんだ、アンチのせいだ
それはいつもお前の信じるものを切り刻み、殺すんだ (woo!)

俺は進化しているんだ、ベネフィットを見てみろよ
何も中途半端じゃない、二度とデリケートにはならない
俺って適切? それはお前がどう判断するかだな
測定して、それを袋に入れて証拠として出してくれ
かなり明確さ 頼りになる事は不確かじゃいけないんだ
俺は紳士だ それは俺がお前を無敵だと思うかどうかだな
かなりエレガントだ お前にしっかりしろって言うのも怖くないさ
正しいエチケット、祝う時俺は自分の中にとどめておくんだ (ah)
また時間が来た
お前の風船をつかんで友達を招待した方がいいぜ
シートベルトをつけて、そうさ、奴らを繋げな
俺を見てくれよ、みんな、超微笑んでいるぜ
今道の上で俺は予測できない
「音を下げて」って俺に言えよ、でも俺は断れないぜ
お前ら全員その音を知っているだろう、お前の音を上げた方が良いぜ
捜索は開始され、俺は戻ってきたんだ、だから旅を楽しめよ
Droits traduction : traduction officielle en Japonais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Capitol CMG Publishing

Commentaires sur la traduction de The Search

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid