paroles de chanson / Bernard Lavilliers parole / traduction Saint-Etienne  | ENin English

Traduction Saint-Etienne en Italien

Interprète Bernard Lavilliers

Traduction de la chanson Saint-Etienne par Bernard Lavilliers officiel

Saint-Etienne : traduction de Français vers Italien

Non siamo di un paese ma siamo di una città
Dove la strada arteriale limita il decoro
I camini delle fabbriche ululano alla morte
La lampada del custode ride del mio stile

La miseria schiacciando il suo mozzicone sul mio cuore
Ha lasciato nel mio sangue la traccia indelebile
Che ha lo stesso suono e lo stesso colore
Che la fuliggine delle discariche, del carbone inutile

Le fucine delle mie tempie hanno pestato le parole
Ho limato con le mie mani il vuoto delle evidenze
Le parole incalminate sputano dagli altiforni
I miei occhi d'acciaio temprato inventano il silenzio

Mi ubriaco a New York e mi batto a Parigi
Mi dondolo a Rio e rido a Montreal
Ma è comunque qui che è cresciuto piccolo
Questo fiore di grisù con stelo di metallo

Non siamo di un paese ma siamo di una città
Dove la strada arteriale limita il decoro
I camini delle fabbriche ululano alla morte
La lampada del custode ride del mio stile
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, FRANCIS DREYFUS MUSIC

Commentaires sur la traduction de Saint-Etienne

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bernard Lavilliers
Angola (Anglais)
Vivre Encore (Portugais)
Les Porteños sont fatigués (Coréen)
Les Porteños sont fatigués (Thaï)
Les Porteños sont fatigués (Chinois)
Les Barbares (Allemand)
Les Barbares (Anglais)
Le piéton de Buenos Aires (Allemand)
Les Barbares (Espagnol)
Le piéton de Buenos Aires (Anglais)
Les Barbares (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Espagnol)
Les Barbares (Italien)
Le piéton de Buenos Aires (Italien)
Les Barbares (Coréen)
Qui a tué Davy Moore? (Indonésien)
Le piéton de Buenos Aires (Portugais)
Les Barbares (Portugais)
Qui a tué Davy Moore? (Coréen)
Les Barbares (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à droite de la valise
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid