CRASH <3 : traduction de Français vers Espagnol
Sobre los tiempos que se vuelven grises y los cuerpos que se endurecen
Nuestras lágrimas que brillan, sobresalientes
Como una espada
Sobre las brasas de incendios, luz sobre nuestras peleas
No queda más que la violencia
Una oda al odio, una oda al odio
Sobre la esperanza asaltada y los sueños que mueren
Todo este miedo en decoración que roe todo por dentro
Sobre los ramos demasiado falsos que se marchitan a pesar de todo
Los primeros golpes de calor
La guerra desaparecida, reaparecida
Sobre los deseos velados, las últimas creencias
Cuando apostar por el después se vuelve extravagancia
Los discursos extremos, el espectáculo cada vez más fuerte
Cuando nos dicen tan cerca cómo reírse de la muerte
Sobre la impresión de lo peor, las cuentas atrás
Sobre las apariencias de paz que cuentan para nada
Sobre las fiestas de más, la muerte sin retorno
Sobre todo lo que nos separa, iré a escupir mi corazón
Ahí está, ahí está, ahí está, iré a escupir mi corazón
Sobre todas esas cosas
Iré a escupir mi corazón
Ahí está, ahí está, ahí está, iré a escupir mi corazón
Y todo lo que tengo en mí
Sobre mis noches de abandono
Mis pequeñas muertes diarias
Sobre mis intentos de drag queen
Todos mis impulsos de reina
Sobre mis miedos a la alegría
Y mis excesos de pena
Sobre cómo mentí
Para ocultar mis treinta
Sobre los libros falsamente leídos
Las imágenes que desbordan
Las historias continuas
Que nos cortan la garganta
Sobre mis redes cortadas para volver a la vida real, sí
La que olvidé entre la pantalla y la noche
Sobre todos mis falsos amigos, la soledad, ok
Los amores decepcionados, el trabajo duro
El premio nunca obtenido, nueva vida en indie
Los juicios mal venidos de la gente sofisticada
Sobre mis pruebas de choque, mis errores
Los numerosos SOS que llaman a la felicidad
Sobre el resto
Todas las cosas demasiado feas, las que todavía me impiden ser
Iré a escupir mi corazón