CRASH <3 : traduction de Français vers Anglais
On the times that are graying and the bodies that are tightening
Our tears that sparkle, protruding
Like a sword
On the embers of fires, light on our quarrels
Only violence remains
An ode to hatred, an ode to hatred
On the hope under siege and the dreams that are dying
All this fear in decoration that gnaws everything from the inside
On the bouquets too fake that fade anyway
The first heat strokes
The disappeared war, reappeared
On veiled desires, the ultimate beliefs
When betting on the after becomes extravagance
Extreme speeches, the show getting stronger and stronger
When they tell us so close how to laugh at death
On the impression of the worst, the countdowns
On the semblances of peace that count for nothing
On the parties too much, death without return
On everything that separates us, I will spit out my heart
Here, here, here, I will spit out my heart
On all these things
I will spit out my heart
Here, here, here, I will spit out my heart
And everything I have in me
On my nights of abandonment
My little daily deaths
On my drag queen trials
All my queenly impulses
On my fears of joy
And my excesses of sorrow
On how I lied
To hide my thirties
On the falsely read books
The overflowing images
The continuous stories
That cut our throats
On my cut networks to see real life, yeah
The one I forgot between the screen and the night
On all my fake friends, loneliness, ok
The disappointed loves, the hard work
The award never received, new life in indie
The ill-timed judgments of sophisticated people
On my crash-tests, my mistakes
The many SOS that call for happiness
On the rest
All the things too ugly, those that still prevent me from being
I will spit out my heart