paroles de chanson / Eddy De Pretto parole / traduction Tout vivre  | ENin English

Traduction Tout vivre en Anglais

Interprète Eddy De Pretto

Traduction de la chanson Tout vivre par Eddy De Pretto officiel

Tout vivre : traduction de Français vers Anglais

What am I going to tell?
I'm sad every evening
I'm supposed to tell my life
Say everything I have in my guts
That's what everyone likes, right?
To see if the grass is more or less green, right?
In the garden of our sorrows there
Of our cries adrift

So I'm going to throw everything at you, like to someone intimate
I thought everything was going to change, yet it's the same acids
That I always take in pill form to forget that my time is running out
Nothing has changed I tell you
It's always the same voices that squeak
Always the same excesses, and even if the good weather arrives
I realize in the end that it's not glory that matters
I wonder who I write for
Why I write, and that's every night
I look at myself and I say "why this need to love so strongly?"
So I force myself and I strive to live crazy things
Because when you live strongly, you feel alive
And to have big things to say, things that are not said halfway
Things that need to grow, and that mature with wrinkles
But time is pressing, no one finds rhymes
We all run after wind, probably to prove that we struggle
That we do better than others yet
We are all in the same pretense
The one we name with a big F, to show that we are legitimate
I can write lines, which are all the same sometimes
And I have to go look for the goal, live strongly with my guts
For that I have to take my time, get out of the game quickly
I don't write poems, songs, by having a dick contest
Everyone tells me "Eddy, you take too much time too"
To believe that it's the one who would live the fastest who
Would write the fastest, the loudest, as often as possible
With his big, large pen that would have all the merit

But I don't want to tell anything
I'm waiting for the right words for life to anchor
I want to be proud of myself, and say incredible things
And for the first time let time win
Oh

So I don't want to rush my world, look, I'm going to take my time
Because when you do like everyone else, you become stupid and mean
I would never want to appear stupid, do things to fill the blank
I hope to say things that remain and accept to lose time
You have to live everything, live everything to find things to say
Take breaks and see the void, what it does to me inside
Find your own rhythm, not say ten times worse than before
I would never do it for showbiz, for my torments I need time
So we sit down and calm down, we let others run at sight
We take breaks and we crash for a while to bare ourselves
I want to use this platform as if it was the very last
I prefer to weigh my words, be sure that I don't say a lot of things in the air
So live everything, live everything, go digging inside
I won't race to the centimeter, I'm just waiting to press my blood
There are things that come out slowly, I prefer to take my time
Often I write to say too little, sometimes I find the words to say well

That's why I hibernated
That's why I cut everything off
That I didn't show off my boredom in vain
That's why I broke away, as far as I could
To come and look for the closest to the strongest of what I had
And now here I am again, I put my heart back on sale
I ask you to take care of it, in the emergency pain department
And now here I am again, with the second one in my arms
Do some advance listening, the third one I might not make it.
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Tout vivre

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'étoile
2| symbole en bas de l'ampoule
3| symbole en bas du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid