Clareou / Bamba de Berço / Dança No Ar / Morena Partiu / Samba de Arerê : traduction de Portugais vers Allemand
Serginho Miriti und Rodrigo Leite
Das Leben ist für diejenigen, die wissen, wie man lebt
Versuche die Kunst zu lernen
Damit du dich nicht niedergeschlagen fühlst, wenn du geschlagen wirst
Gewinnen und Verlieren ist Teil davon
Kopf hoch, Freund, das Leben ist nicht so schlimm
In der Stille verlieren wir
Aber das Spiel ist nicht immer so
Für alles gibt es eine Lösung
Und wenn es noch keine Lösung gibt, ist es noch nicht vorbei
Bewahre den Glauben an den Glauben
Wenn die Wissenschaft nicht heilen kann
Denn wenn es keine Medizin gibt
Dann ist es schon geheilt
Du bist kein Verlierer
Wer weiß, wie man den Schmerz einer Niederlage erträgt
Und wem Gott versprochen hat, dem hat er nie gefehlt
Zur richtigen Zeit wird der gute Gott geben
Gott ist größer!
Gott ist größer!
Größer ist Gott, und wer mit Ihm ist
Ist nie allein
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Gott ist größer!
Größer ist Gott, und wer mit Ihm ist
Ist nie allein
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Hör auf zu weinen
Du hast schon genug gelitten, jetzt ist es genug
Hör auf zu denken, dass alles vorbei ist
Der Schmerz kann eine Nacht dauern
Aber ein neuer Tag wird immer anbrechen
Es hat aufgehellt, oh, oh, oh, oh
Es hat aufgehellt, oh, oh, oh, oh
Das Leben ist für diejenigen, die wissen, wie man lebt
Versuche die Kunst zu lernen
Damit du dich nicht niedergeschlagen fühlst, wenn du geschlagen wirst
Gewinnen und Verlieren
Uoh Gott ist größer!
Gott ist größer!
Größer ist Gott, und wer mit Ihm ist
Ist nie allein
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Gott ist größer!
Größer ist Gott, und wer mit Ihm ist
Ist nie allein
Was wäre die Welt ohne Ihn?
Hör auf zu weinen
Du hast schon genug gelitten, jetzt ist es genug
Hör auf zu denken, dass alles vorbei ist
Der Schmerz kann eine Nacht dauern
Aber ein neuer Tag wird immer anbrechen
(Klatsch in die Hände Es hat aufgehellt) Es hat aufgehellt, oh, oh, oh, oh
Es hat aufgehellt, oh, oh, oh, oh
Ich bin ausgerutscht, aber ich bin nicht gefallen, ich konnte mich festhalten
Ich bin ein geborener Samba-Tänzer und darf nicht wackeln
(Wenn du nicht klatschst) wenn du nicht klatschst, singe ich den Refrain nicht
Vielleicht verdienst du meine Vergebung
Aber es liegt an dir, dass du mich nie zu Fall bringen wirst
(Und wenn du nicht klatschst) wenn du nicht klatschst, singe ich den Refrain nicht
Vielleicht verdienst du meine Vergebung
Aber es liegt an dir, dass du mich nie zu Fall bringen wirst
Ich mag Samba de Roda, Partido Alto
Samba de Terreiro
Und mit viel Stolz bin ich ein Partideiro
Ich trage den Samba im Herzen
Ich spiele auch Capoeira
Und dort am Fluss bin ich leise getreten
Ein verrückter Trend, ich habe klein getanzt
Ich habe die Runde überstanden, ohne zu fallen
Ich mag Samba de Roda, Partido Alto
Samba de Terreiro
Und mit viel Stolz bin ich ein Partideiro
Ich trage den Samba im Herzen
Ich spiele auch Capoeira
Und dort am Fluss bin ich leise getreten
Ein verrückter Trend, ich habe klein getanzt
Ich habe die Runde überstanden, ohne zu fallen
Aber ich habe gesagt, dass die Kokosnuss
Kokosnuss ist für Kokosnusshändler oh
Ein Fehler ist für den Qui-Zumbeiro, es ist besser zu trennen
Kokosnuss ist für Kokosnusshändler oh
Ein Fehler ist für den Qui-Zumbeiro, es ist besser zu trennen
Ah ja, wenn es ein Liebesstreit ist, zwischen Mann und Frau
Steck den Löffel in den Sack, was auch immer Gott will
Ah ja, wenn es ein Liebesstreit ist, zwischen Mann und Frau
Steck den Löffel in den Sack
Ah die Liebe
Die Liebe ist ein süßer Haufen Scheiße
Aber sie hält auch nicht lange
Wenn man sie nicht konserviert, kann sie verderben
Du tanzt in der Luft, ja
Wie ein Drachen hin und her
Du tanzt in der Luft
Wie ein Drachen hin und her
Du tanzt, du tanzt in der Luft
(Wie ein Drachen hin und her)
Du tanzt in der Luft, in der Luft, in der Luft, in der Luft
(Wie ein Drachen hin und her) oh oh
(Wie ein Drachen hin und her) geteilt, geteilt, geteilt
Die Brünette ist gegangen
Ich habe geweint
Die Brünette ist zurückgekommen
Ich habe gelächelt, die Brünette ist gegangen
Die Brünette ist gegangen
Ich habe geweint (ich habe geweint, ich habe geweint)
Die Brünette ist zurückgekommen
Ich habe gelächelt, ich habe es gemocht
Es gab ein interessantes Ereignis
In dem Moment, als sie ging
(Schön)
Ich schwöre, alles hat sich verändert, jeder hat es gesehen
Ich schwöre, meine Quelle ist versiegt
Mein Horizont hat sich sogar verdunkelt
Und heute gibt es niemanden, der dir schwört
Ich kommentiere und frage, was passiert ist
Morena ist gegangen
Morena ist gegangen
Ich weinte (weinte, weinte)
Morena kam zurück
Ich lächelte, es gefiel mir
Morena ist gegangen, gegangen
Morena ist gegangen (gegangen)
Ich weinte (oh oh)
Morena kam zurück
Ich lächelte, es gefiel mir
Jetzt ist es so, jetzt sind wir nur noch wir
Okay? (Okay)
Ich und du (los geht's)
Das Thema ist Vou Pro Sereno
Das Thema ist Vou Pro Sereno
Kann jemand hier mir sagen, wie die Gruppe heißt, die hier spielt?
(Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe, die hier spielt?
(Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno) Percussion!
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe, Bangu? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe?
Julio, du spielst Pandeiro und ich bin zu deinem Pagode gekommen
Ich kam im Regen, mit der Stimme des Sereno und ich kam zum Singen
Du bist gekommen, um zu singen und du bist ein Gift
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Die Gruppe, von der ich ein Fan bin? (Vou Pro Sereno)
Wie heißt die Gruppe?
Schau, Xande, ich bin dein Fan
(Vou Pro Sereno)
Ich war und bin immer noch ein großer Fan von dir
Als du Cavaquinho gespielt hast
Ich habe Cavaquinho gespielt und spiele auch heute noch
Ich bin gekommen, um an deinem Pagode teilzunehmen
Ich bin sehr glücklich
Und ich kann sagen, dass ich Cavaquinho spiele
Seit ich klein war
Wie heißt die Gruppe?
(Vou Pro Sereno)
Handfläche!
Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
(Das war großartig) Wie heißt die Gruppe? (Vou Pro Sereno)
Oh oh
(Beschleunigen)
Mein Kumpel, danke
(Danke dir für die Zuneigung) wir sind zusammen, wir sind zusammen
Mein Samba hat viel Axé
Willst du sehen, komm und tanz
Hör den Klang des Tantã
Es gibt Samba bis zum Morgen
Um die Liebeskummer zu heilen
Und die Traurigkeit zu vertreiben
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Pass auf, du musst Samba tanzen
Mein Samba ist Arerê
Wer Samba tanzt, will nicht aufhören
Wenn es ernst wird
Mein Samba ist schwer zu ertragen
Es hat die Gabe zu lösen
Lässt alles an seinem Platz
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Uoba!
Komm und sieh zu, wie mein Volk singt!
Komm und sieh zu, mein Samba ist so
Liebe, du kannst es probieren
(Oh oh oh oh oh)
(Komm und sieh zu) Komm und sieh zu, wie mein Volk singt (mein Volk singt)
Komm und sieh zu, mein Samba ist so
Liebe, du kannst es probieren
Aber lass ein bisschen für mich übrig
Mein Samba hat viel Axé
Willst du sehen, komm und tanz
Hör den Klang des Tantã
Es gibt Samba bis zum Morgen
(Frech) der Liebeskummer
Und die Traurigkeit zu vertreiben
Du, der du noch nie Samba getanzt hast
Pass auf, du musst Samba tanzen
Mein Samba ist Arerê
Wer Samba tanzt, will nicht aufhören
Wenn es ernst wird
Mein Samba ist schwer zu ertragen
Es hat die Gabe zu lösen
Lässt alles an seinem Platz
Ich kann füllen, du hast nie gerufen, oder Julio?
Du musst ernsthaft rufen
Komm und sieh zu, wie mein Volk singt!
Komm und sieh zu, mein Samba ist so
Liebe, du kannst es probieren
Aber lass ein bisschen für mich übrig
(Komm und sieh zu) Komm und sieh zu, wie mein Volk singt (mein Volk singt)
Komm und sieh zu, mein Samba ist so
Liebe, du kannst es probieren
Aber lass ein bisschen für mich übrig
Trommeln
Vou Pro Sereno, vielen Dank
Danke Bangu, Glückwunsch zur Veranstaltung
Wir sind alle zusammen
Gott segne alle
Oh oh