Oyá / Tô a Bangu : traduction de Portugais vers Français
Oyá
C'est le peuple d'ici qui demande à ne pas souffrir
Notre peuple isolé a besoin de survivre
Et les mains se lèvent pour demander à Dieu de regarder
On ne vit plus sans farine et il n'y a pas de bouillie
Il n'y aurait pas de raison pour nous de nous décourager
S'il y avait un remède pour nous soigner
La recherche de la guérison est déjà loin
Dans le ciel de Brasilia, les étoiles vont tomber
Et la poussière de tant de saleté va disparaître
Oyá
(Est-ce que la force de la foi qui porte notre vie)
Peut déplacer des montagnes et les jeter dans la mer
Tant de bonnes personnes qui n'ont que du mal à donner
Ê raiáraiá
Est-ce que la force de la foi qui porte notre vie
Peut déplacer des montagnes pour que nous puissions passer
C'est notre prière demandant à Dieu de regarder
Oyá, Oyá
Ê lalauê lalauê lelele (Je vais au Sereno)
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele
Ê lalauê lalauê lelele (Je vais au Sereno)
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele
Je suis à Bangu
Je suis à Irajá
Si nous avons fait des erreurs, dites quel mal il y a
Je vais à Paracambi pour te trouver
Mon amour
Je vais à pied, je vais en train
N'importe où
Je vais te chercher, mon amour
Deodoro a appelé Madureira pour aider Vintém
N'importe où
Je vais te chercher
Là à Paquetá
Là à Camará
('Tá gostosin)
Je perds patience, je perds les pédales
Je cours de nostalgie, je monte le Morro de Mangueira
Je ne sais pas où
Mais tu te caches, oui
São Cristovão, Ipanema, Tijuca, Quintino et Austin
Arrête ta méchanceté
Aie pitié
Ê lalauê lalauê lelele (Je vais au Sereno)
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele
Ê lalauê lalauê lelele (Je vais au Sereno)
Lalauê lalauê lelele
Lalauê lalauê lelele