paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction L'arbre Va Tomber  | ENin English

Traduction L'arbre Va Tomber en Allemand

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson L'arbre Va Tomber par Francis Cabrel officiel

L'arbre Va Tomber : traduction de Français vers Allemand

Der Baum wird fallen
Die Äste verschmutzten die Wände
Und nichts darf bleiben
Der Herr will sein Auto parken
Wir hatten es zerkratzt
Nur um Pfeile und Herzen zu setzen
Aber der Baum wird fallen
Die Welt schaut woanders hin

Der Baum wird fallen
Das wird Platz an der Kreuzung schaffen
Der Mann ist entschlossen
Und der Mann ist immer der Stärkste

Oh, es ist nicht kompliziert
Es wird nicht lange dauern
Alles zum Einsturz bringen
Der Baum mit den Vögeln darin

Es gab doch so viele Menschen, die dort Schutz suchten
Und so viele, die es immer noch tun
Immer über uns gebeugt, wenn die Regenschauer fielen
Ein Baumleben im Freien

Der Baum wird fallen
Der Mann will seine Stärke messen
Und der Mann ist entschlossen
Die Klinge ist bereits auf der Rinde

Oh, los
Oh, los

Es gab doch so viele Menschen, die dort Schutz suchten
Und so viele, die es immer noch tun
Immer über uns gebeugt, wenn die Regenschauer fielen
Ein Baumleben im Freien

Der Baum wird fallen
Wir teilen ihn bereits
Es gibt nichts zu bedauern
Es war nur ein Stück Holz

Oh, ein Stück Wald
Zu nahe an den Häusern
Und während wir sprachen
Ist der Baum endgültig gefallen

Es gab doch so viele Menschen, die dort Schutz suchten
All diese Winternächte, wenn die Regenschauer fielen
Oh, du musst viele Prozessionen von Verlorenen gesehen haben
Stürme, Meteore
Und all diese Winternächte, wenn die Regenschauer fielen
Ein Baumleben im Freien
Den Norden verlieren
Im Freien schlafen
Im Freien schlafen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS

Commentaires sur la traduction de L'arbre Va Tomber

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du coeur
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid