paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction Chanson pour Jacques  | ENin English

Traduction Chanson pour Jacques en Allemand

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson Chanson pour Jacques par Francis Cabrel officiel

Chanson pour Jacques : traduction de Français vers Allemand

Wie ich wissen Sie
Die Zahlen der Rüben
Die man auf den normalen Kanälen sieht
Ihre große Nützlichkeit
Es ist uns zu vermeiden
Alles, was schläfrig macht
Das glaube ich zu wissen, ich glaube es zu wissen
Das glaube ich zu wissen

Meine hundertvierzig Katzen
Schnurren und werden fett
Der Kopf zwischen den Pfoten
Wenn man ein bisschen hinschaut
Findet man viel Besseres
Links wie rechts
Und das glaube ich zu wissen, ich glaube es zu wissen
Das glaube ich zu wissen

Die Sorgen, die Probleme
Werft nicht mehr, der Hof ist voll
Wir haben nichts zu erklären
Einfach nur Lust zu lachen
Die Verrückten, die Verdrehen
Der Hof ist voll, werft nicht mehr
Das Leben ist eine seltsame Geschichte
Das glaube ich zu wissen

Ich habe einige gute Freunde
Die kommen, wenn ich schreie
„Zum Tisch und auf uns!“
Übertrainierte Leute
Die haben, das ist bestätigt
Einen Arm stärker als den anderen
Warum, ich glaube es zu wissen
Ich glaube es zu wissen
Warum, ich glaube es zu wissen

Es gibt ein Mädchen, das sich ausstreckt
In der Mitte eines großen Bettes
Die darauf wartet, dass ich anrufe
Wenn ich ein Krieger wäre
Und die Welt zu retten
Ich würde mit ihr anfangen
Das glaube ich zu wissen, ich glaube es zu wissen
Das glaube ich zu wissen

Die Sorgen, die Probleme
Werft nicht mehr, der Hof ist voll
Wir haben nichts zu erklären
Einfach nur Lust zu lachen
Die Verrückten, die Verdrehen
Der Hof ist voll, werft nicht mehr
Das Leben ist eine seltsame Geschichte
Das glaube ich zu wissen

Das ist mein Lied für Jacques
Der es sich gut gehen lässt
In seinem Garten in Korsika
In seiner Art geschrieben
Ohne mir eine Blase zu machen
Ohne mir eine Verstauchung zuzuziehen
Und das, glaube ich zu wissen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Chanson pour Jacques

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'enveloppe
2| symbole à droite du cadenas
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid