paroles de chanson / Bigflo & Oli parole / traduction Sacré bordel  | ENin English

Traduction Sacré bordel en Allemand

Interprète Bigflo & Oli

Traduction de la chanson Sacré bordel par Bigflo & Oli officiel

Sacré bordel : traduction de Français vers Allemand

Warum fühle ich mich unwohl vor meiner eigenen Flagge?
Warum sehe ich sie nur im Ausland oder bei den Faschisten schwingen?
Lange hat sie Staub angesetzt, meine, hat mir nicht viel genutzt
Warum stört es mich weniger, wenn es die von Argentinien oder Algerien ist?
Ich antworte, "Ich bin Franzose", mit zögernder Miene
Als ob es offensichtlich wäre, daran zu zweifeln
Egal welche Seite, egal welches Lager, man hat mir gesagt, den Präsidenten zu hassen
Ich komme aus dem Land, wo es immer schön ist
Aber auch aus dem, wo es ständig regnet
Sag mir, von wem ich abstamme, von den Kollaborateuren oder den Widerstandskämpfern?

So viele Idioten, so viele Komplexe, wenn ich gehe, werdet ihr mich nicht vermissen
Aber am anderen Ende der Welt, erster Reflex, ich suche, ob es Franzosen gibt
Ich liebe Frankreich wie eine Tante, mit der ich nicht immer einverstanden bin
Die zu wenig Anstrengungen unternimmt
Aber für die ich bei ihrem Tod alle Tränen meines Körpers weinen würde
Siehst du, wie lange das schon andauert
Liebe oder Hass, das ist keine Kleinigkeit
Die Polizei, die der schmutzigen Übergriffe, oder die an vorderster Front beim Hyper Casher?
Woanders hingehen, Abstand gewinnen, versuchen, den Apfel in zwei zu teilen
Wenn man nach Indien geht, fühlt man sich französisch, wenn man zurückkommt, fühlt man sich glücklich

Oft findet man die Antworten, wenn man sie nicht erwartet
Hier ist es derjenige, der am aufrichtigsten lügt
Wir lieben uns nur nach den Weltmeisterschaften oder den Anschlägen
Wie diese Familien, die sich nur bei Hochzeiten oder Beerdigungen treffen
Es ist seltsam, aber ich liebe dieses Land, das mich besteuert und mit Steuern überhäuft
Das für mich in der Apotheke bezahlt, das mich kostenlos ans Meer in die Ferienkolonie gebracht hat
Seine Geschichte, ich kenne seine Schrecken, aber auch seine Macht

Ich bin nicht verantwortlich für seine Fehler, aber ich muss mit seinen Konsequenzen umgehen
Zu viele Versprechen, wir lernen uns kennen
Aber wie viele kennen sich wirklich, wir müssen Fortschritte machen
Um ehrlich zu sein, ich neige dazu, Frankreich mit einem S zu schreiben
Wir produzieren im Ausland, wenn es billiger ist
Und du, wohin würdest du gehen, wenn der Krieg käme?
Wir vergessen die Geschichte, wir schreiben die Geschichte neu, Frieden am Fuße der Mauer unserer Grenzen
Mein Vater lebt auf Französisch, aber träumt auf Spanisch, ist das schlimm?
Und er schreibt, "Es lebe Frankreich", mit einem Rechtschreibfehler

Viele Fragen, wenige Antworten, ich habe nur die Worte eines Liedes
Wie kann man ein engagierter Künstler sein, wenn ich nicht wirklich weiß, was ich denken soll?
Alles, was sicher ist, ist, dass ich Franzose bin
Dass meine Großeltern es nicht waren
Aber was zählt mehr, die Ankunft oder der Start?
Und verdammt, wie ich Frankreich liebe, für seine Geschichte, für seine Schlösser
Für seine Kathedralen, für seine Landschaft, für seine Kultur, für seine Berge, eh ja

Aber wir fressen uns gegenseitig auf wie Kannibalen
Alle im selben Boot, das ist das Kapital, mehr Nuancen, nur Radikales
Alle versteckt hinter einer Barrikade, jeder weiß alles, nicht wahr?
Das Selbstwertgefühl ist hoch, wir schieben die Schuld auf den anderen
Aber die anderen, das sind wir

Es heißt, die Kapelle brennt, das Land von Jeanne d'Arc oder Jamel
Es heißt, verbittert zu sein, ist unser Stolz, dass wir die Könige der Freiheit sind
In den alten Büchern gibt es die Gallier, es gibt die Ritter
Aber in der Küche gibt es meine Großmutter und ihre ausgelöschten Berber-Tattoos

Manchmal denke ich, "Komm, ich hau ab", ich kaufe ein Haus am See
Und dann am Abend vor dem Spiegel, überlege ich es mir anders, wie ein Feigling abzuhauen
Denn ich glaube, ich liebe dieses Land trotz allem
Wenn ich weggehe, denke ich nur an meine Rückkehr
Sie ist schön, meine Frankreich und ihr Terroir
Auch wenn ich es nicht bin, den sie im Spiegel sieht

Ich denke, wir könnten es schaffen, die gläserne Decke zu durchbrechen
Anstatt auf die Unterschiede jedes Einzelnen zu zeigen
Sich auf das konzentrieren, was wir gemeinsam haben

Die Monopoly-Spiele, weinen zu den Liedern von Johnny
Den Ratschlägen der Alten zuhören, die Bretagne, auch wenn es regnet
Viele Medikamente nehmen, Aspirin und Doliprane
Omar Sy und Zidane, sagen, dass es früher besser war
"La vie en rose", von Édith Piaf, "Die Regentropfen", von Jacques Brel
Skulpturen mit dem roten Ding machen, das um den Babybel herum ist
Die Zeit für den Aperitif, den Kater nicht zugeben
Sich beschweren, wenn es zu heiß ist und sich beschweren, wenn es zu kalt ist

Frankreich, ich liebe es, ich will mehr davon, Franzose von Kopf bis Fuß
Aber all diese Fehler, die uns vorausgehen, hier ist für sie ein schönes Gedicht
Heiliger Mix, heiliger Cocktail, einige sagen mir, er sei tödlich
Aber trotz aller Probleme, ich nehme dich mit in mein heiliges Chaos
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Sacré bordel

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Bigflo & Oli
Coup de vieux (Anglais)
Coup de vieux (Espagnol)
Je suis (Anglais)
C'est qui ces deux-là? (Anglais)
Ici c'est Toulouse (Anglais)
La cour des grands (Italien)
Bons élèves (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Espagnol)
Personne (Allemand)
Le son préféré de mes potes (Italien)
Personne (Anglais)
Le son préféré de mes potes (Portugais)
Début d'empire (Indonésien)
Personne (Espagnol)
Début d'empire (Coréen)
Personne (Italien)
Plus tard (Allemand)
Début d'empire (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | महेश हिरेमठ | अजीत कडकडे | Henri Salvador | सुरेश वाडक | वैशाली सामंत | शुभांगी जोशी | Ravindra Jain | Graeme Allwright | Johnny Hallyday | BloccRich Monsta | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | Catherine Ribeiro | मोहम्मद रफ़ी | Bonnie Tyler | Suresh Wadkar | Ben E King | Le Prince D'Égypte

एकच राजा | Durood Padhna Salaam Padhna | Sous Le Vent (Avec Garou) | OLE | Inkosi I Namandla | Qish Yaqin | Mange Des Tomates, Mon Amour | Jatt Di Akal | Baba Fein | Someone Like You | Maaye Ni | No Think Am | PERFECT PACE | Stai Con Me | Un Jour à La Fois | J'ai un Dieu Puissant | City Of Stars - [ | All Star | Sher Sardar | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole en bas du smiley
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid