Translation of Salut les amoureux from French to Portuguese
Os dias se seguem e se parecem
Quando o amor dá lugar ao cotidiano
Não fomos feitos para viver juntos
Não basta sempre amar bem
É engraçado, ontem estávamos entediados
E mal encontrávamos
Palavras para falar do mau tempo
E agora que temos que partir
Temos cem mil coisas para dizer
Que são muito importantes para tão pouco tempo
Nós nos amamos como nos separamos
Simplesmente sem pensar no amanhã
No amanhã que sempre chega um pouco rápido demais
Nas despedidas que às vezes acontecem um pouco bem demais
Fazemos o que devemos, desempenhamos nossos papéis
Nos olhamos, rimos, nos gabamos um pouco
Sempre esquecemos algo
Não é fácil dizer adeus
E sabemos muito bem que mais cedo ou mais tarde
Talvez amanhã ou até esta noite
Vamos dizer que nem tudo está perdido
Desta história inacabada vamos fazer um conto de fadas
Mas já passamos da idade, não acreditaríamos mais
Nós nos amamos como nos separamos
Simplesmente sem pensar no amanhã
No amanhã que sempre chega um pouco rápido demais
Nas despedidas que às vezes acontecem um pouco bem demais
Romeu, Julieta e todos os outros
No fundo dos seus livros, durmam em paz
Uma história simples como a nossa
É daquelas que nunca serão escritas
Vamos, pequena, temos que partir
Deixar aqui nossas lembranças
Vamos descer juntos se você quiser
E quando ela nos ver passar
A dona do café
Vai nos dizer novamente "olá, amantes!"
Nós nos amamos como nos separamos
Simplesmente sem pensar no amanhã
No amanhã que sempre chega um pouco rápido demais
Nas despedidas que às vezes acontecem um pouco bem demais
Nas despedidas que às vezes acontecem um pouco bem demais
Nas despedidas que às vezes acontecem um pouco bem demais