song lyrics / Taylor Swift / When Emma Falls in Love translation  | FRen Français

When Emma Falls in Love translation into Japanese

Performer Taylor Swift

When Emma Falls in Love song translation by Taylor Swift official

Translation of When Emma Falls in Love from English to Japanese

Emmaは恋に落ちると、彼女は床を歩き回る
ブラインドを閉めてドアをロックする
Emmaは恋に落ちると、彼女は母親に電話をかける
この恋がうまくいかないかもしれないと冗談を言う
彼女は待ち、時間をかける
なぜならLittle Miss Sunshineはいつも雨が降ると思っているから
Emmaは恋に落ちると、私には分かる
その少年は決して同じではいられないだろう

彼女は手放せない本のような存在だから
まるでクレオパトラが小さな町で育ったようなもの
そして、悪い男たちはみんな良い男になるでしょう
彼女を愛する機会さえあれば
そして実を言うと、時々自分が彼女だったらよかったのにと思うの

Emmaは恋に落ちると、それは彼女の顔に全て出る
宇宙の星のように空気中に浮かぶ
Emmaは恋に落ちると、彼女は消えてしまうの
そして私たちは皆、何年もそれを見てただ笑っているだけ
Emmaは崩れ落ちるのは、彼女が一人でいる時
彼女は痛みを受け入れ、それを自分自身で耐える
なぜなら、Emmaは恋に落ちると、ずっとその恋に夢中になるから
彼女は絶対に去らなければならないとわかるまで、立ち去らない

彼女は手放せない本のような存在だから
まるでクレオパトラが小さな町で育ったようなもの
そして、悪い男たちはみんな良い男になるでしょう
彼女を愛する機会さえあれば
そして実を言うと、時々自分が彼女だったらよかったのにと思うの

そうね、彼女はLAにいる時はとてもニューヨークっぽいの
彼女は私のように恋に夢中になることはないだろう
彼女はあなたを叱り、あなたの身の程を思い知らせるの
Emmaは恋に落ちると、私は学んでいる

Emmaは瞳が大人のような男の子に出会った
彼女の心は彼の手のひらにぴったりと収まる
今では雨が降ったとき彼が彼女の避難所になるだろう
彼はまだ知らない、彼の世界全体が変わろうとしていることを

彼女は手放せない本のような存在だから
まるでクレオパトラが小さな町で育ったようなもの
そして、悪い男たちはみんな良い男になるでしょう
彼女を愛する機会さえあれば
そして実を言うと、時々自分が彼女だったらよかったのにと思うの
そう、ここだけの話、時々自分が彼女だったらよかったのにと思うの
Translation copyright : legal translation into Japanese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for When Emma Falls in Love translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the target
3| symbol to the left of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid