song lyrics / Taylor Swift / Question...? translation  | FRen Français

Question...? translation into Thai

Performer Taylor Swift

Question...? song translation by Taylor Swift official

Translation of Question...? from English to Thai

(ฉันจำได้)

สาวดี หนุ่มเศร้า เมืองใหญ่ การเลือกที่ผิดพลาด
เรามีสิ่งหนึ่งที่เกิดขึ้น
ฉันสาบานว่ามันเป็นอะไรบางอย่าง เพราะฉันจำไม่ได้ว่าฉันเป็นใคร
ก่อนที่คุณจะระบายสีคืนของฉันเป็นสีที่ฉันค้นหามาตั้งแต่นั้น

แต่สิ่งหนึ่งหลังจากอีกสิ่งหนึ่ง หายไปใน
สถานการณ์ สภาวะ การสื่อสารที่ผิดพลาด
และฉันต้องบอกว่า โดยวิธี
ฉันอาจจะชอบคำอธิบายบางอย่าง

ฉันขอถามคำถามได้ไหม?
คุณเคยมีใครสักคนจูบคุณในห้องที่แออัดไหม?
และเพื่อนทุกคนของคุณต่างก็ล้อเลียนคุณ
แต่สิบห้าวินาทีต่อมาพวกเขาก็ปรบมือด้วย?
แล้วคุณทำอะไร?

คุณออกจากบ้านเธอกลางดึกไหม? (โอ้)
คุณหวังว่าคุณจะสู้มากกว่านี้ไหม? (โอ้)
เมื่อเธอบอกว่ามันมากเกินไป
คุณหวังว่าคุณยังสามารถสัมผัสเธอได้ไหม?
มันก็แค่คำถาม

ดวงตาครึ่งดวง จิตใจที่แย่ คุณรู้ตัวไหม?
หมดเวลา เธออยู่ในใจคุณ
กับผู้ชายที่คุณเห็นคืนนั้น
แต่คุณอยู่ในบางสิ่ง

มันเป็นเครื่องดื่มหนึ่งแก้วหลังจากอีกแก้ว ติดอยู่ในการเมืองและบทบาททางเพศ
และคุณไม่แน่ใจและฉันไม่รู้ว่าถูกพัดพาไปในสีเทา
ฉันอาจจะชอบมีการสนทนา

ฉันขอถามคำถามได้ไหม?
คุณเคยมีใครสักคนจูบคุณในห้องที่แออัดไหม?
และเพื่อนทุกคนของคุณต่างก็ล้อเลียนคุณ
แต่สิบห้าวินาทีต่อมาพวกเขาก็ปรบมือด้วย?
แล้วคุณทำอะไร?

คุณออกจากบ้านเธอกลางดึกไหม? (โอ้)
คุณหวังว่าคุณจะสู้มากกว่านี้ไหม? (โอ้)
เมื่อเธอบอกว่ามันมากเกินไป
คุณหวังว่าคุณยังสามารถสัมผัสเธอได้ไหม?
มันก็แค่คำถาม

มันรู้สึกเหมือนทุกอย่างเป็นแค่ที่สองหลังจากที่ดาวตกนั้นไหม?
และนั่นคืออะไร ที่ฉันได้ยิน ว่าคุณยังอยู่กับเธอ?
นั่นดี ฉันแน่ใจว่านั่นคือสิ่งที่เหมาะสม
และถูกต้อง แต่คืนนี้

ฉันขอถามคำถามได้ไหม? (ฉันขอถามคำถามได้ไหม?)
คุณเคยมีใครสักคนจูบคุณในห้องที่แออัดไหม? (ในห้องที่แออัด)
และเพื่อนทุกคนของคุณต่างก็ล้อเลียนคุณ? (ล้อเลียนคุณ)
แต่สิบห้าวินาทีต่อมาพวกเขาก็ปรบมือด้วย?
แล้วคุณทำอะไร? (ทำ)

คุณออกจากบ้านเธอกลางดึกไหม? (โอ้)
คุณหวังว่าคุณจะสู้มากกว่านี้ไหม? (โอ้ มากกว่านี้)
เมื่อเธอบอกว่ามันมากเกินไป
คุณหวังว่าคุณยังสามารถสัมผัสเธอได้ไหม?
มันก็แค่คำถาม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Question...? translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid