song lyrics / TIF / 1.6 translation  | FRen Français

1.6 translation into Thai

Performer TIF

1.6 song translation by TIF official

Translation of 1.6 from French to Thai

เลือดแห้งแล้ว ตอนนี้สีแดงเป็นสีพาสเทล
สงครามมันสนุกกว่าใน Dust 2 บน Aztec
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
ทันทีที่ฉันทำเพลง ฉันสามารถทำให้ Daphne ชอบฉันได้
แต่ฉันมีเวลาจริงๆ สำหรับเธอไหม?
วันหนึ่งคุณจะต้องตอบ Makachni
ให้กับคนที่กลับมาเมื่อคุณแตะ SNEP ของคุณ

PNJ ในทุกกรณีฉันจะหลบ
อยู่ห่างจากฉัน ปรสิตทำให้จิตใจฉันว่างเปล่า
จำลองการโทรเป็น Kaspersky
เธออยากกลับมาเพราะมันไม่เลวร้าย
เมื่อฉันเข้าสตูดิโอ มีแต่ผลงานชิ้นเอก
ทุกวัน ปีศาจของฉันยึดครองฉันมากขึ้น
ฉันคิดว่าฉันมีอาการของปาเลสไตน์

AK-47 เล่น Brassens
อาวุธอัตโนมัติไม่มีศีลธรรม
ต้องไปที่อื่นเพื่อทำเงิน
ไม่อยากเข้าร่วมกับชาวพลัดถิ่น
เสรีภาพกลืนไม่ลง
คุณจะเห็นสัญญาณถ้าคุณฉลาด
แต่ฉันเป็นนักซุ่มเหมือนใน 1.6

เลือดแห้งแล้ว ตอนนี้สีแดงเป็นสีพาสเทล
สงครามมันสนุกกว่าใน Dust 2 บน Aztec
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
ทันทีที่ฉันทำเพลง ฉันสามารถทำให้ Daphne ชอบฉันได้
แต่ฉันมีเวลาจริงๆ สำหรับเธอไหม?
วันหนึ่งคุณจะต้องตอบ Makachni
ให้กับคนที่กลับมาเมื่อคุณแตะ SNEP ของคุณ

ฉันไม่สนใจว่าฉันจะถูกมองอย่างไร
ไอ้คนที่อยู่หลังประตู
มันเร็วเกินไปที่คุณจะเข้าใจ
คุณพูดถึงสงคราม แต่เมื่อถึงเวลาต้องทำ คุณก็หนี
พวกเขาทำลายหางเสือของคุณ
และถามคุณว่า "เรือของคุณฟื้นตัวหรือยัง"
พี่ชายของฉันเล่น Counter-Strike
เสียง Tupac ผสมกับ "cover me"

AK-47 เล่น Brassens
อาวุธอัตโนมัติไม่มีศีลธรรม
ต้องไปที่อื่นเพื่อทำเงิน
ไม่อยากเข้าร่วมกับชาวพลัดถิ่น
เสรีภาพกลืนไม่ลง
คุณจะเห็นสัญญาณถ้าคุณฉลาด
แต่ฉันเป็นนักซุ่มเหมือนใน 1.6

เลือดแห้งแล้ว ตอนนี้สีแดงเป็นสีพาสเทล
สงครามมันสนุกกว่าใน Dust 2 บน Aztec
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
มันไม่ตลกเลยเมื่อฉันเห็นมันในหน้าต่างของฉัน
ทันทีที่ฉันทำเพลง ฉันสามารถทำให้ Daphne ชอบฉันได้
แต่ฉันมีเวลาจริงๆ สำหรับเธอไหม?
วันหนึ่งคุณจะต้องตอบ Makachni
ให้กับคนที่กลับมาเมื่อคุณแตะ SNEP ของคุณ

เราจะดูประเทศเหล่านี้ที่แซงหน้าเรา พวกเขาแซงหน้าเราได้อย่างไร?
พวกเขาแซงหน้าเราด้วยวิทยาศาสตร์และศาสนาอิสลาม
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE), DAWEEE, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for 1.6 translation

Name/Nickname
Comment
Other TIF song translations
AMNESIA (English)
S12 (English)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Spanish)
Hinata (English)
SHADOW BOXING (English)
1.6 (German)
1.6 (English)
1.6 (Spanish)
1.6 (Portuguese)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (German)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (English)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Indonesian)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Italian)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Korean)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Portuguese)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Thai)
Nothing Personal - A COLORS SHOW (Chinese)
MATHUSALEM (German)
MATHUSALEM (English)
MATHUSALEM (Spanish)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the envelope
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the left of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid