Translation of Nothing Personal - A COLORS SHOW from French to Italian
C'è meno verde sotto casa mia
Da quando il cliente vuole la C
Meno verde nei tuoi occhi quando hai le pupille dilatate
Voleva entrare nel mio cuore ma non può hackerarlo
Pensi che ho la faccia del tipo che ti correrà dietro?
Sono lontano da casa, voglio il massimo dei soldi
Sono già fatto, non voglio questa canna
Voglio il tuo petardo, non voglio un "ti amo"
Ho già amore al telefono la sera
Stanco di questo gioco, lei passa il test
Senza nemmeno sapere, le rompo il
Dicendomi che non era la perla rara
Consapevole nelle Nike, parto per non farti del male
Non è niente di personale, solo una questione di soldi
Il mio futuro verso il largo quindi ho fatto ciò che dovevo
Il mio cuore è dall'altra parte del Mar Mediterraneo
Prigioniero all'aria aperta come in Palestina
Vengono a farti del male ma sembrano pacifici
Sono nel sud della Spagna, fottiti uno stipendio da poco
Mi serve una coppia d'assi per non far male al cuore
Prigioniero all'aria aperta, libero, libero
Sì, un po' come in Palestina-ina-ina
Prima pensavo che fossero i soldi
Ma è un po' più sfumato
Di ricordi, ne ho fatti dei loop
Quando non va bene mi ci chiudo dentro
Ci facciamo del male anche se amiamo, anche se ci amiamo
Non credere che la somma mi influenzi
Se non ti sento, non firmiamo mai
Più sono forte, più sono tassabile, sì
Più vendo cara la scienza
Hai diverse facce, chi sei davvero?
No, no, non sono il tuo cliente (no, no, non sono il tuo cliente)
Quando sono stanco, prendo l'aereo, vado dove si insegna la pazienza
Aspetto il sole, le piogge si susseguono
Mi sento prigioniero all'aria aperta come in Palestina
Vengono a farti del male ma sembrano pacifici
Sono nel sud della Spagna, fottiti uno stipendio da poco
Mi serve una coppia d'assi per non far male al cuore
Prigioniero all'aria
Mi sento prigioniero all'aria aperta, libero, libero
Sì, un po' come in Palestina-ina-ina
Questa è per tutti i miei fratelli e sorelle in Palestina