Translation of Nothing Personal - A COLORS SHOW from French to Portuguese
Há menos verde embaixo da minha casa
Desde que o cliente quer a C
Menos verde nos teus olhos quando tuas pupilas estão dilatadas
Ela queria entrar no meu coração, mas não pode hackeá-lo
Você acha que eu tenho cara de quem vai correr atrás de você?
Estou longe de casa, quero o máximo de dinheiro
Já estou chapado, não quero esse baseado
Quero teu fogo, não quero "eu te amo"
Já tenho amor pelo telefone à noite
Cansado desse esquema, ela passa no teste
Sem nem saber, eu quebro o
Dizendo-me que não era a pérola rara
Consciente no par de Nike, parto para não te machucar
Não é nada pessoal, apenas uma questão de grana
Meu futuro em direção ao largo, então fiz o que era necessário
Meu coração está do outro lado do mar Mediterrâneo
Prisioneiro ao ar livre como na Palestina
Eles vêm te machucar, mas parecem pacíficos
Estou no sul da Espanha, dane-se um salário barato
Preciso de um par de ases para que o coração não doa
Prisioneiro ao ar livre, livre, livre
Sim, um pouco como na Palestina-ina-ina
Antes eu pensava que era o dinheiro
Mas é um pouco mais nuançado
Fiz loops de memórias
Quando as coisas não vão bem, me fecho nelas
Nos machucamos mesmo que amemos, mesmo que nos amemos
Não pense que a soma me influencia
Se eu não sentir você, nunca assinamos
Quanto mais forte eu sou, mais sou taxável, yeah
Quanto mais caro eu vendo a ciência
Você tem várias faces, quem é você de verdade?
Não, não, eu não sou seu cliente (não, não, eu não sou seu cliente)
Quando me canso, pego o avião, vou para onde a paciência é ensinada
Espero o sol, as chuvas se sucedem
Me sinto prisioneiro ao ar livre como na Palestina
Eles vêm te machucar, mas parecem pacíficos
Estou no sul da Espanha, dane-se um salário barato
Preciso de um par de ases para que o coração não doa
Prisioneiro ao ar
Me sinto prisioneiro ao ar livre, livre, livre
Sim, um pouco como na Palestina-ina-ina
Esta é para todos os meus irmãos e irmãs na Palestina