Translation of Dessine-moi Un Pays from French to Italian
Disegnami un focolare con grandi finestre,
Affinché la luce penetri il mio cuore.
Disegnami un uccello, un uccello libero che nessuno ha mai posseduto.
Disegnami un sentiero in mezzo a una foresta.
Ho visto la bestia guidare il gregge,
Mentre i lupi circondano il pastore.
Ora sembrano ridere, ora gli fanno abbracci.
Ti ho sognato ieri,
Vestito con il burnous di mio nonno, circondato da colombe,
La verità sgorga dalla tua bocca.
Disegnami un mare, ma poco profondo,
Perché molti si sono avventurati e annegati,
Hanno messo a rischio le loro vite e hanno lasciato ferite,
Facendo scorrere le calde lacrime delle loro madri.
Disegnami persone care,
Scomparse in un momento di distrazione.
La brezza della sera ha mietuto tanto,
Lasciandomi una ferita nell'anima.
Così, la vita per me si consuma come una candela.
Ti ho sognato ieri,
Vestito con il burnous di mio nonno, circondato da colombe,
La verità sgorga dalla tua bocca.
Disegnami un paese, i cui confini saranno il paradiso,
Privato di governatori ingiusti e di guerre,
Un paradiso in terra, pieno di fiori e bambini felici.
Disegnami un paese, da Est a Ovest, con fiumi che scorrono,
E non un paese dove, la gente cammina a piedi nudi sull'oro,
Ma affamati a morire di sete.
Disegnami il sorriso di un resistente
La vista dei volti umiliati mi indigna,
Perché il sangue della libertà scorre nelle mie vene.
Disegnami un paese il cui emblema sarà la speranza.
Disegnami il sorriso di un resistente,
La vista dei volti umiliati mi indigna,
Perché il sangue della libertà scorre nelle mie vene.
Disegnami un paese che nessun altro artista ha disegnato.
Disegnami un paese il cui emblema sarà la speranza.
Disegnami il sorriso di un resistente,
La vista dei volti umiliati mi indigna,
Perché il sangue della libertà nutre le mie vene.
Disegnami un paese che nessun altro artista ha disegnato.