song lyrics / SDP / Wenn ich groß bin translation  | FRen Français

Wenn ich groß bin translation into Korean

Performer SDP

Wenn ich groß bin song translation by SDP official

Translation of Wenn ich groß bin from German to Korean

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

그래, 나는 절대 어른이 되지 않을 거라는 걸 알아
그리고 내 행복은 나를 절대 떠나지 않을 거야
왜냐하면 나는 너희들처럼 멍청이가 되지 않을 거라는 걸 알아
나는 절대 양복을 입지 않을 거야
그리고 나는 하루하루를 살아가
다른 사람들이 나에게 뭐라고 하든 상관없어
왜냐하면 내가 커지면 어차피 우주비행사가 될 거니까
그러니 왜 네가 내 인생을 망쳤다고 말하는 거야?
그리고 봐: 나는 확실히 잘하고 있어
왜 화를 내는 거야? 나는 그냥 나 자신을 표현하고 있어
왜냐하면 나는 땅에 머무는 걸 절대 못했거든
나는 베이스캡에 프로펠러를 달고 날아가, 날아가

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

(오오오, g-g-goes)
이게 뭐야, 너희 멍청이들?
Dag-Alexis는 절대 어른이 되지 않을 거야
나는 먹을 수도 있고, 금식할 수도 있어
나는 작게 남을 거야, 작센의 임금처럼
봐, 작은 Dag였을 때부터 분명했어: 나는 너희들처럼 되지 않을 거야
왜냐하면 너희는 낮에 기능하기 위해서만 꿈을 꾸니까
모든 빈 약속들, 너희는 다시 가져가도 돼
나는 꿈을 카라비너 훅처럼 꽉 잡고 있어
그들은 내가 게으르고 아무것도 못한다고 말했어
하지만 내가 만든 우주선으로 별들로 날아갈 거야

내가 커지면 은행가가 될 거야
그럼 돈이 아주 많아질 거고, 너희는 그걸 선물로 받을 수 있을 거야
내가 커지면 우주비행사가 될 거야
로켓에 올라타고 별들로 날아갈 거야

내가 커지면 너희들처럼 된다면
그때는 나를 쏴도 돼
내가 커지면 그렇게 고지식한 사람이 된다면
그때는 나를 쏴도 돼, 그게 더 나아

내가 커지면 갱스터가 될 거야
나를 스트레스 주는 사람은 창문 밖으로 던져버릴 거야
내가 커지면 범죄자가 될 거야
너를 납치하고 몸값을 술로 다 써버릴 거야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Wenn ich groß bin translation

Name/Nickname
Comment
Other SDP song translations
Die Nacht von Freitag auf Montag
Wer ficken will muss freundlich sein (English)
Arschloch (English)
Erstmal ein Selfie!
Tanz aus der Reihe! (English)
Tanz aus der Reihe! (Italian)
Tanz aus der Reihe! (Spanish)
Tanz aus der Reihe! (Portuguese)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (English)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Spanish)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italian)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portuguese)
Der Anfang anzufangen (English)
Der Anfang anzufangen (Spanish)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italian)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (English)
Tanz aus der Reihe! (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cloud
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid