song lyrics / Roméo Elvis / Chaque fois translation  | FRen Français

Chaque fois translation into German

Performers Roméo ElvisJok'Air

Chaque fois song translation by Roméo Elvis official

Translation of Chaque fois from French to German

Hast du gemerkt, dass es mir schlecht ging?
Hast du das in meinen Augen gesehen?
Etwas hat die Oberhand gewonnen, ich habe Schwierigkeiten, es zu verstehen
Es fällt schwer, aus dem Kopf zu kommen
Es ist wie der Tod eines jüngeren Bruders
Die Erinnerungen an Schnee im Dezember sind noch da
Ich bin mir nicht sicher, welchen Weg du genommen hast
Ich stelle mir beschissene Fragen, die mein Vertrauen töten werden
(Die mein Vertrauen töten werden)

Jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letztes Stockwerk, bevor wir uns in den Zweifel stürzen
Ah, ah, jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letzte Etappe, bevor wir uns in die Leere stürzen, ah

Auf einem Quadratmeter bin ich die ganze Zeit allein
Ich habe keinen Ring am Finger wie Iverson
Ich gebe Liebe an Bitches, ich bin emotional abhängig
Mit der Truppe gehen wir heute Abend aus
Den Kopf freimachen, die Flaschen knallen lassen
Viel Booty im Benz mit schwarzer Haut
Mittelmeerisch, nordeuropäisch
Mit oder ohne Baby, sie zählt besser als auf das Materielle

Künstler zu sein, ist traurig
Hey, bekannt zu sein, ist scheiße
Ich begehe Selbstmord
Ich knalle die, ich knalle die Drogen wie Kohlenhydrate
Letzte Etappe, bevor wir uns in die Leere stürzen (Echo)

Jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letztes Stockwerk, bevor wir uns in den Zweifel stürzen
Ah, ah, jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letzte Etappe, bevor wir uns in die Leere stürzen, ah

Wir genießen den 4x4
Ein paar Kilometer und ein paar Drogen geschluckt
Sitzend auf dem Dach, unter den Sternen
Auf dem Gipfel des Tals, ah
Der Zweifel ist die Basis der Schöpfung
Ich schreibe über die Qualen und die Bruchstücke meiner Generation
Ich fange an, außer Atem zu geraten
Es scheint, als ob der Teufel versucht, zu beschleunigen

Jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letztes Stockwerk, bevor wir uns in den Zweifel stürzen
Ah, ah, jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letzte Etappe, bevor wir uns in die Leere stürzen, ah

Jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letztes Stockwerk, bevor wir uns in den Zweifel stürzen
Ah, ah, jedes Mal, wenn wir uns ändern wollen, ändern wir uns
Und wir durchlaufen verschiedene Gefahrenstufen
Letzte Etappe, bevor wir uns in die Leere stürzen, ah
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Chaque fois translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the calculator
2| symbol to the right of the clock
3| symbol to the right of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid