song lyrics / Roger Cicero / Die Affen rasen durch den Wald translation  | FRen Français

Die Affen rasen durch den Wald translation into Italian

Performer Roger Cicero

Die Affen rasen durch den Wald song translation by Roger Cicero official

Translation of Die Affen rasen durch den Wald from German to Italian

Le scimmie corrono attraverso la foresta
Una uccide l'altra
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?

La mamma scimmia siede al fiume
E pesca la noce di cocco
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?

Lo zio scimmia, che orrore
Strappa interi alberi della giungla
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?

La Big Band delle scimmie piena di frustrazione
Indovina sulla noce di cocco
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?

Le scimmie pensavano solo alla noce di cocco
Anche durante un bacio
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?

Il cucciolo di scimmia pieno di gioia
Tiene in mano la noce di cocco
Tutta la banda di scimmie urla
Ecco la noce di cocco, ecco la noce di cocco
Ha rubato la noce di cocco!
Ecco la noce di cocco
Ha rubato la noce di cocco!

E la morale della storia
Non rubare le noci di cocco
Tutta la banda di scimmie urla
Dov'è la noce di cocco, dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Dov'è la noce di cocco
Chi ha rubato la noce di cocco?
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Die Affen rasen durch den Wald translation

Name/Nickname
Comment
Other Roger Cicero song translations
Die Affen rasen durch den Wald
Die Affen rasen durch den Wald (English)
Die Affen rasen durch den Wald (Spanish)
Die Affen rasen durch den Wald (Indonesian)
Die Affen rasen durch den Wald (Korean)
Die Affen rasen durch den Wald (Portuguese)
Die Affen rasen durch den Wald (Thai)
Die Affen rasen durch den Wald (Chinese)
Zieh Die Schuh Aus (English)
Zieh Die Schuh Aus (Spanish)
Zieh Die Schuh Aus
Zieh Die Schuh Aus (Italian)
Zieh Die Schuh Aus (Portuguese)
Glück ist leicht (English)
Glück ist leicht (Spanish)
Frauen Regier'n Die Welt (English)
Glück ist leicht
Frauen Regier'n Die Welt (Spanish)
Glück ist leicht (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the clock
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid