song lyrics / Roger Cicero / Die Affen rasen durch den Wald translation  | FRen Français

Die Affen rasen durch den Wald translation into Korean

Performer Roger Cicero

Die Affen rasen durch den Wald song translation by Roger Cicero official

Translation of Die Affen rasen durch den Wald from German to Korean

원숭이들이 숲을 질주해요
한 원숭이가 다른 원숭이를 쓰러뜨려요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?

원숭이 엄마는 강가에 앉아
코코넛을 낚아요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?

원숭이 삼촌, 정말 무서워요
정글 나무를 뽑아버려요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?

원숭이 빅 밴드, 정말 짜증나요
코코넛을 두고 고민해요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?

원숭이들은 키스할 때도
항상 코코넛만 생각해요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?

원숭이 아기는 정말 즐거워요
손에 코코넛을 들고 있어요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
여기 코코넛이 있어요, 여기 코코넛이 있어요
코코넛을 훔쳤어요!
여기 코코넛이 있어요
코코넛을 훔쳤어요!

이 이야기의 교훈은
코코넛을 훔치지 말라는 거예요
원숭이 무리가 모두 소리쳐요
코코넛은 어디에, 코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
코코넛은 어디에
누가 코코넛을 훔쳤나요?
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing

Comments for Die Affen rasen durch den Wald translation

Name/Nickname
Comment
Other Roger Cicero song translations
Die Affen rasen durch den Wald
Die Affen rasen durch den Wald (English)
Die Affen rasen durch den Wald (Spanish)
Die Affen rasen durch den Wald (Indonesian)
Die Affen rasen durch den Wald (Italian)
Die Affen rasen durch den Wald (Portuguese)
Die Affen rasen durch den Wald (Thai)
Die Affen rasen durch den Wald (Chinese)
Zieh Die Schuh Aus (English)
Zieh Die Schuh Aus (Spanish)
Zieh Die Schuh Aus
Zieh Die Schuh Aus (Italian)
Zieh Die Schuh Aus (Portuguese)
Glück ist leicht (English)
Glück ist leicht (Spanish)
Frauen Regier'n Die Welt (English)
Glück ist leicht
Frauen Regier'n Die Welt (Spanish)
Glück ist leicht (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the padlock
3| symbol to the right of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid