song lyrics / Rise Against / Paper Wings translation  | FRen Français

Paper Wings translation into Korean

Performer Rise Against

Paper Wings song translation by Rise Against official

Translation of Paper Wings from English to Korean

마지막으로 부탁할게, 제발 가기 전에
종이 날개로 세계 반 바퀴를 날아가는 널 지켜봤어
대기권에서 타버려서 너를 소용돌이치게 했지
여기서 멀리 떨어진 곳에 아무도 없는 곳에 착륙했어
떨어지는 널 잡아줄 사람도 없이
그리고 지금 널 보고 있어

네가 웃고 있는지 알 수가 없어
미소 사이에 눈물이 맺혀 있어
한 시간 후에 기차가 떠나
그 기차는 널 기다리지 않아, 나도 마찬가지야

최선을 다해봐, 아들아
그가 한 번쯤은 말했을 거야
그 대화에서 아무것도 얻지 못했지
그러니 지금 잔을 들어 네가 한 일을 축하해
네가 어디서 왔는지 아는 걸 또 하루 미뤄
달리면 너 자신을 따라잡을 수 있어

네가 웃고 있는지 알 수가 없어
미소 사이에 눈물이 맺혀 있어
한 시간 후에 기차가 떠나
그 기차는 널 기다리지 않아, 나도 마찬가지야

이게 네가 사는 삶이야?
아니면 남겨진 삶이야?
네 앞에 놓인 길을 따라갈 거야?
오늘 밤 어딘가에서 우리 길이 교차할까? 어딘가에서

네가 웃고 있는지 알 수가 없어
미소 사이에 눈물이 맺혀 있어
한 시간 후에 기차가 떠나
그 기차는 널 기다리지 않아, 나도 마찬가지야

네가 웃고 있는지 알 수가 없어
미소 사이에 눈물이 맺혀 있어
한 시간 후에 기차가 떠나
그 기차는 널 기다리지 않아, 나도 마찬가지야
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Paper Wings translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol to the right of the helmet
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid