song lyrics / Renaud / Pourquoi D'abord ? translation  | FRen Français

Pourquoi D'abord ? translation into Thai

Performer Renaud

Pourquoi D'abord ? song translation by Renaud official

Translation of Pourquoi D'abord ? from French to Thai

บอกฉันหน่อยสิ, เรโนด์, ก่อนอื่น
ทำไมคุณถึงใส่เสื้อแจ็คเก็ตสีดำ?
บอกฉันหน่อยสิ, ก่อนอื่น
จริงหรือเปล่าที่คุณเป็นนักเลง?

เสื้อแจ็คเก็ตสีดำ, ฉันคิดว่ามันสวย
และมันก็ทำให้ฉันอบอุ่น
และฉันจะบอกอะไรคุณ, เพื่อน
มันทำให้พวกชนชั้นกลางกลัว

แต่ทำไม, ก่อนอื่น, ทำไมพวกชนชั้นกลาง
เราต้องทำให้พวกเขากลัว?
ถ้าพวกเขาอันตรายจริงๆ
เราคงกลัวพวกเขา

มันคือความโง่ของพวกเขาที่น่ากลัว
และอย่าลืมเลย
ว่าพวกเขาเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดของอำนาจ
ตำรวจและบาทหลวง

แต่ทำไมคุณถึงไม่ชอบบาทหลวง
ก่อนอื่น, คุณไม่ชอบพวกเขาทำไม?
มันก็เพราะพวกเขานิดหน่อย
ที่เรามีพระเจ้าที่ดี

และพระเจ้าของคุณ, เขาตายแล้ว
พร้อมกับพระเยซูบนไม้กางเขน
พวกเขาตรึงเขาด้วยตะปูสามตัว
และเขาก็หนีไป

อ้อ จริงๆ แล้ว, คุณไม่เคารพอะไรเลย
เราสงสัยว่าคุณรักอะไร
นอกจากแฟนสาวและเพื่อนของคุณ
ที่ฉันไม่รู้ด้วยซ้ำว่าคุณมีหรือเปล่า

ฉันรักชีวิตและพาสต้า
เพลงมูเซ็ตและเบียร์
และสูบบุหรี่เก่าๆ
ขณะฟังเพลงของบรูออง

ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา
ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา, ลาลา

โอ้, อีกคน, ก่อนอื่นบุหรี่ของคุณ
มันมีกลิ่นแปลกๆ
ถ้ามันเป็นยูคาลิปตัส
ฉันคงไม่แปลกใจ

เอ่อ, ตอนนี้คุณจะปล่อยฉันไป
หรือฉันจะส่งคุณกลับไปหาพ่อแม่ของคุณ
โดยไม่ต้องขอค่าไถ่
คุณเริ่มทำให้ฉันรำคาญ

ก่อนอื่น, เพลงของคุณจะไม่ดังเลย
เพราะมันไม่คล้องจอง
และไม่มีท่อนฮุกเลย
มันไม่เป็นที่นิยม, เอ้ย, กล้วย

จริงที่มันทำแบบลวกๆ
เพราะในแผ่นเสียงของฉัน
ฉันมีเพลงแค่เก้าเพลง
และฉันต้องการสิบเพลง

ลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา, ลาลาลา
ลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา
ลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา, ลาลาลา
ลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา, ลาลาลา, ลาลา
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MINO MUSIC

Comments for Pourquoi D'abord ? translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol at the bottom of the cloud
3| symbol to the right of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid