song lyrics / Renaud / Pourquoi D'abord ? translation  | FRen Français

Pourquoi D'abord ? translation into Portuguese

Performer Renaud

Pourquoi D'abord ? song translation by Renaud official

Translation of Pourquoi D'abord ? from French to Portuguese

Diz-me, Renaud, primeiro
Por que você tem uma jaqueta preta?
Diz-me, primeiro
É verdade que você é um delinquente?

Uma jaqueta preta, eu acho bonito
E também me mantém aquecido
E vou te dizer uma coisa, meu rapaz
Isso assusta os burgueses

Mas por que, em primeiro lugar, os burgueses
Devem ser assustados?
Se eles fossem realmente perigosos
Nós é que teríamos medo deles

É a estupidez deles que é temível
E nunca se esqueça
Que eles são cúmplices do poder
Dos policiais e dos padres

Mas por que você tem algo contra os padres
Em primeiro lugar?
Afinal, é um pouco graças a eles
Que temos um bom Deus

E o seu bom Deus, ele morreu
Com Jesus na cruz
Eles o crucificaram com três pregos
E ele se foi

Ah, realmente, você não respeita nada
A gente se pergunta o que você gosta
Além da sua garota e dos seus amigos
Que eu nem sei se você tem

Eu gosto da vida e de macarrão
Da música e da cerveja
E de fumar um velho cigarro
Ouvindo Bruant cantar

Lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala
Lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala

Oh, o outro, primeiro suas Gauloises
Elas têm um cheiro estranho
Que poderia ser de eucalipto
Isso não me surpreenderia

Ei, agora você vai me deixar em paz
Ou eu te mando de volta para os seus pais
Sem nem pedir resgate
Você está começando a me irritar

Primeiro, sua música nunca vai fazer sucesso
Porque nem rima
E nem tem um refrão
Isso não é popular, ei, banana

É verdade que ela é um pouco mal feita
É porque no meu disco
Eu só tinha nove músicas
E eu precisava de dez

Lala, lala, lalalalère, lala, lalalalère
Lala, lala, lalalalère, lala, lalalalère, lala
Lala, lala, lalalalère, lala, lalalalère
Lala, lala, lalalalère, lala, lalalalère, lala
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MINO MUSIC

Comments for Pourquoi D'abord ? translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the heart
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid