song lyrics / Renaud / Pourquoi D'abord ? translation  | FRen Français

Pourquoi D'abord ? translation into Korean

Performer Renaud

Pourquoi D'abord ? song translation by Renaud official

Translation of Pourquoi D'abord ? from French to Korean

먼저 말해봐, 르노
왜 검은 가죽 재킷을 입고 있어?
먼저 말해봐
정말로 네가 불량배라는 게 사실이야?

검은 가죽 재킷, 나는 멋지다고 생각해
그리고 따뜻하게 해줘
그리고 한 가지 말해줄게, 친구
부르주아들이 무서워해

하지만 왜, 먼저, 부르주아들을
무섭게 해야 해?
정말로 위험하다면
우리가 그들을 무서워할 거야

그들의 어리석음이 무서운 거야
그리고 절대 잊지 마
그들이 권력의 공범이라는 걸
경찰과 성직자들의

하지만 왜 성직자들을
먼저, 네가 미워해?
그래도 그들 덕분에
우리가 좋은 신을 가지게 됐잖아

그리고 네 좋은 신은 죽었어
예수와 함께 십자가에서
그들은 세 개의 못으로 그를 십자가에 못 박았어
그리고 그는 떠났어

정말로, 너는 아무것도 존중하지 않아
네가 무엇을 좋아하는지 궁금해
네 여자친구와 친구들 외에
그들이 있는지도 모르겠어

나는 삶과 파스타를 좋아해
무셋 음악과 맥주
그리고 오래된 골도 담배를 피우며
브뤼앙의 노래를 듣는 걸 좋아해

라라, 라라, 라라, 라라, 라라, 라라, 라라
라라, 라라, 라라, 라라, 라라, 라라, 라라

오, 저 사람 봐, 먼저 네 골루아즈 담배
이상한 냄새가 나
유칼립투스일 것 같아
놀랍지 않아

이제 나를 놔줘
아니면 너를 네 부모님께 돌려보낼 거야
몸값도 요구하지 않고
너는 나를 짜증나게 해

먼저, 네 노래는 절대 성공하지 않을 거야
운율도 맞지 않잖아
그리고 후렴도 없어
인기 없을 거야, 바보야

사실 좀 대충 만든 건 맞아
내 앨범에
노래가 아홉 개밖에 없었거든
열 개가 필요했어

라라, 라라, 라라라레, 라라, 라라라레
라라, 라라, 라라라레, 라라, 라라라레, 라라
라라, 라라, 라라라레, 라라, 라라라레
라라, 라라, 라라라레, 라라, 라라라레, 라라
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: MINO MUSIC

Comments for Pourquoi D'abord ? translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the target
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid