song lyrics / Renaud / Petite translation  | FRen Français

Petite translation into Spanish

Performer Renaud

Petite song translation by Renaud official

Translation of Petite from French to Spanish

Un encendedor encendido en tu pequeño puño levantado
Tu mirada que se ahoga en mis ojos descoloridos
Un keffiyeh un poco sospechoso lanzado sobre tus hombros
Mi nombre en tu boca, mi foto en tu habitación

Tus labios que murmuran estos refranes fútiles
Que reabren heridas en tu corazón y en el mío
Tu sonrisa un poco triste, una lágrima como regalo
Al acordeonista que hace llorar mis palabras

Quince años, apenas dieciséis
Guárdame tu amor
Protégete del odio
Quince años, dieciséis, te amo
Como amo el día
Pequeña, que se levanta

Una pequeña mano amarilla en el reverso del zomblou
Un lado un poco zona para gritar tu disgusto
De este mundo demasiado viejo, demasiado sucio y demasiado malo
De estas personas silenciosas, dormidas y contentas

Quince años, apenas dieciséis
Guárdame tu amor
Protégete del odio
Quince años, dieciséis, te amo
Como amo el día
Pequeña, que se levanta

Y luego estas desgarraduras para siempre en tu piel
Como tantas heridas y puñaladas
Cicatrices profundas para Malik y Abdel
Para nuestros hermanos que caen, para William y Michel

Quince años, apenas dieciséis
Guárdales tu amor
Protégete del odio
Quince años, dieciséis, te amo
Como amo el día
Pequeña, que se levanta

Quince años, apenas dieciséis
Guárdales tu amor
Protégete del odio
Quince años, dieciséis, te amo
Como amo el día
Pequeña, que se levanta
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petite translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol to the left of the target
3| symbol at the top of the helmet
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid