song lyrics / Renaud / Petite translation  | FRen Français

Petite translation into English

Performer Renaud

Petite song translation by Renaud official

Translation of Petite from French to English

A lighter lit in your small raised fist
Your gaze drowning in my faded eyes
A slightly suspicious keffieh thrown over your shoulders
My name in your mouth, my picture in your room

Your lips whispering these futile refrains
Which reopen wounds in your heart and mine
Your slightly sad smile, a tear as a gift
To the accordionist who makes my words cry

Fifteen years, barely sixteen
Keep your love for me
Keep yourself from hatred
Fifteen years, sixteen years, I love you
As I love the day
Little one, who rises

A small yellow hand on the lapel of the zomblou
A slightly rebellious side to express your disgust
Of this world too old, too dirty and too mean
Of these silent people, asleep and content

Fifteen years, barely sixteen
Keep your love for me
Keep yourself from hatred
Fifteen years, sixteen years, I love you
As I love the day
Little one, who rises

And then these tears forever in your skin
Like so many wounds and knife blows
Deep scars for Malik and Abdel
For our brothers who fall, for William and Michel

Fifteen years, barely sixteen
Keep your love for them
Keep yourself from hatred
Fifteen years, sixteen years, I love you
As I love the day
Little one, who rises

Fifteen years, barely sixteen
Keep your love for them
Keep yourself from hatred
Fifteen years, sixteen years, I love you
As I love the day
Little one, who rises
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petite translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the bottom of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid