song lyrics / Renaud / Petite translation  | FRen Français

Petite translation into German

Performer Renaud

Petite song translation by Renaud official

Translation of Petite from French to German

Ein angezündetes Feuerzeug in deiner kleinen erhobenen Faust
Dein Blick, der sich in meinen ausgewaschenen Augen verliert
Ein etwas verdächtiger Keffiyeh, der über deine Schultern geworfen ist
Mein Name in deinem Mund, mein Foto in deinem Zimmer

Deine Lippen, die diese belanglosen Refrains murmeln
Die Wunden in deinem und meinem Herzen wieder öffnen
Dein etwas trauriges Lächeln, eine Träne als Geschenk
Für den Akkordeonspieler, der meine Worte zum Weinen bringt

Fünfzehn Jahre, kaum sechzehn
Bewahre mir deine Liebe
Hüte dich vor dem Hass
Fünfzehn Jahre, sechzehn, ich liebe dich
Wie ich den Tag liebe
Kleines Mädchen, das aufsteht

Eine kleine gelbe Hand auf der Rückseite des Zomblou
Eine etwas zwielichtige Seite, um deinen Ekel auszudrücken
Von dieser Welt, die zu alt, zu schmutzig und zu gemein ist
Von diesen stillen Menschen, die schlafen und zufrieden sind

Fünfzehn Jahre, kaum sechzehn
Bewahre mir deine Liebe
Hüte dich vor dem Hass
Fünfzehn Jahre, sechzehn, ich liebe dich
Wie ich den Tag liebe
Kleines Mädchen, das aufsteht

Und dann diese Risse, die für immer in deiner Haut bleiben
Wie so viele Wunden und Messerstiche
Tiefe Narben für Malik und Abdel
Für unsere Brüder, die fallen, für William und Michel

Fünfzehn Jahre, kaum sechzehn
Bewahre ihnen deine Liebe
Hüte dich vor dem Hass
Fünfzehn Jahre, sechzehn, ich liebe dich
Wie ich den Tag liebe
Kleines Mädchen, das aufsteht

Fünfzehn Jahre, kaum sechzehn
Bewahre ihnen deine Liebe
Hüte dich vor dem Hass
Fünfzehn Jahre, sechzehn, ich liebe dich
Wie ich den Tag liebe
Kleines Mädchen, das aufsteht
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petite translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol at the top of the heart
3| symbol to the left of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid