song lyrics / Renaud / Morts Les Enfants translation  | FRen Français

Morts Les Enfants translation into Spanish

Performer Renaud

Morts Les Enfants song translation by Renaud official

Translation of Morts Les Enfants from French to Spanish

Gasa empapada en esencia
Un niño muere en silencio
En la acera de Bogotá
No se detienen

Desgarrados en campos de minas
Diezmados en las primeras líneas
Muertos los niños de la guerra
Por las ideas de sus padres

Baile en la embajada
Algunos viejos enfermos
Imbéciles y decrépitos
Se reparten el universo

Muertos los niños de Bophal
De la industria occidental
Se fueron en las aguas del Ganges
Los abogados se arreglan

Muertos los niños del odio
Cerca de nosotros o más lejos
Muertos los niños del miedo
Postas en el corazón

Baile en la embajada
Algunos viejos enfermos
Imbéciles y militares
Se reparten el universo

Muertos los niños del Sahel
Se culpa al sol
Muertos los niños de Seveso
Muertos los árboles, los pájaros

Muertos los niños de la carretera
Último fin de semana de agosto
Papá probablemente estaba bebiendo
Dos o tres tragos, unas gotas

Baile en la embajada
Algunos viejos enfermos
Imbéciles y torturadores
Se reparten el universo

Muerto el niño que vivía en mí
Que veía en este mundo
Un jardín, un río
Y hombres más bien hermanos

El jardín es una jungla
Los hombres se han vuelto locos
El río arrastra lágrimas
Un día el niño toma un arma

Balas en la embajada
Atentado, granada
Masacre en el ministerio
Bajo los escombros, los decrépitos
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Morts Les Enfants translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol at the bottom of the bulb
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid