song lyrics / Renaud / Marchand De Cailloux translation  | FRen Français

Marchand De Cailloux translation into English

Performer Renaud

Marchand De Cailloux song translation by Renaud official

Translation of Marchand De Cailloux from French to English

Say, Dad, when is he coming
The stone seller
I'd like some in my shoes
Instead of toys
With my friends in class
We don't understand everything
Why some big slobs
Hurt everywhere

Why the children of Belfast
And of all the ghettos
When they throw a stone
We skin them
I thought David and Goliath
Still worked
That the smallest could fight
Without being the most dead

Say, Dad, when is he coming
The freedom seller
He forgot a lot
While making his rounds
Why do kids starve
While we choke
In front of our TVs like idiots
Under tons of food

Say, Dad, when is he coming
The tenderness seller
If he's on the opposite sidewalk
Tell him to cross
I can give him a little
For those who need it
I've received so much, my old man
That I want to give a lot

I want to share my McDonald's
With those who are hungry
I want to give warm love
To those who have nothing left
Is that being a communist
Or being a true Christian
I don't care about all these words
I want to be a real human

Say, Dad, all these speeches
Hurt my ears
Even those full of love
It's all the same
It makes holes in my head
It pollutes my life and everything
It makes me see on my planet
Intifadas everywhere

Say, Dad, when is he coming
The stone seller
I'd like some in my shoes
Instead of toys
But maybe on your guitar
I'll throw some too
If you use me, coward
To sing your nonsense
But maybe on your guitar
I'll throw some too
If you use me, coward
To sing your nonsense
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Marchand De Cailloux translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid