song lyrics / Renaud / Le métèque translation  | FRen Français

Le métèque translation into Spanish

Performer Renaud

Le métèque song translation by Renaud official

Translation of Le métèque from French to Spanish

Con mi cara de mestizo
De judío errante, de pastor griego
Mis cabellos al viento
Con mis ojos todos descoloridos
Que me dan aire de soñador
Yo que ya no sueño a menudo
Con mis manos de merodeador
De músico y de vagabundo
Que han saqueado tantos jardines
Con mi boca que ha bebido
Que ha besado y mordido
Sin nunca saciar su hambre

Con mi cara de mestizo
De judío errante, de pastor griego
De ladrón y de vagabundo
Con mi piel que se ha frotado
Al sol de todos los veranos
Y todo lo que llevaba falda
Con mi corazón que ha sabido hacer
Sufrir tanto como ha sufrido
Sin por ello hacer historias
Con mi alma que ya no tiene
La menor oportunidad de salvación
Para evitar el purgatorio

Con mi cara de mestizo
De judío errante, de pastor griego
Y mis cabellos al viento
Vendré, mi dulce cautiva
Mi alma gemela, mi fuente viva
Vendré a beber tus veinte años
Y seré príncipe de sangre
Soñador o bien adolescente
Como te gustará elegir
Y haremos de cada día
Una eternidad de amor
Que viviremos hasta morir

(Y seré príncipe de sangre)
(Soñador o bien adolescente)

Y haremos de cada día
Una eternidad de amor
Que viviremos hasta morir

Y haremos de cada día
Una eternidad de amor
Y haremos de cada día
Una eternidad de amor
Que viviremos hasta morir
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Le métèque translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the trash
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid