song lyrics / Renaud / Le Petit Chat Est Mort translation  | FRen Français

Le Petit Chat Est Mort translation into Thai

Performer Renaud

Le Petit Chat Est Mort song translation by Renaud official

Translation of Le Petit Chat Est Mort from French to Thai

ไปเถอะ อย่ามานั่งร้องไห้
เขาเดินเล่นอย่างสบายใจ
เขาไม่ได้ใส่ปลอกคอ
เขาอิสระที่จะไป
และกลับมากิน
เขาไม่ได้ถูกจองจำ
ด้วยความรักของเธอที่ไร้เหตุผล

เธอก็ไม่อยากให้เขา
ต้องมาอยู่เหมือนคนโง่
บนโซฟา
ห่างจากท่อระบายน้ำและนกพิราบ
เขาเป็นนักผจญภัย
เธอไม่อยากให้เขาถูกมัดไว้
เขาจะร้องเหมียวว่า "ตายเถอะ ตำรวจ!"

แมวน้อยตายแล้ว
มันตกจากหลังคา
มันเป็นแบบนั้นแหละ
มันลื่นไถลบนอะไรซักอย่าง
และพังทลาย
พรุ่งนี้เราจะฝังมัน
ในกล่องรองเท้าที่สวยงาม

แมวน้อยตายแล้ว
และเธอกับฉันก็เป็นไปอย่างนั้น
เพราะอะไร? เพราะมันเป็น
เสมอแบบนั้น
ทำไมมันต้องเป็นแมวน้อย
และไม่ใช่คนที่ตกจากหลังคา?

มันเป็นแมวที่มีเห็บเต็มตัว
อิสระมากกว่าสุนัข
ไม่ใช่ประเภทที่จะมาขอน้ำตาล
มาเลียมือเธอ
แต่อิสระนั้น รู้ไหม
มันไม่ไร้ความเสี่ยงนะ นั่นเพราะ
มันไม่ได้วิ่งไปทั่วถนนหรือหลังคา

มันเป็นแมวที่แท้จริง
ความหวาดกลัวของนกน้อย
ตอนกลางคืนมันกลายเป็นสีเทา
เพื่อกินพวกมันให้ร้อนๆ
มันเป็นเรื่องทารุณหน่อย
แต่เธอไม่เคยกินนกน้อย
มันไม่ได้แย่ไปกว่าแมคโดนัลด์

แมวน้อยตายแล้ว
มันตกจากหลังคา
มันเป็นแบบนั้นแหละ
มันลื่นไถลบนอะไรซักอย่าง
และพังทลาย
พรุ่งนี้เราจะไปในสวน
ฝังมันไว้ที่โคนต้นไม้

แมวน้อยตายแล้ว
และเธอกับฉันก็เป็นไป
อย่างนั้น
เพราะอะไร? เพราะเราสงสัยว่าทำไม
ไม่เคยมีสันตะปาปาบนหลังคา
อาจเป็นเพราะอยู่ใกล้ฟ้าเกินไป พวกเขาไม่ชอบ
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Le Petit Chat Est Mort translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the top of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid