song lyrics / Renaud / La Teigne translation  | FRen Français

La Teigne translation into Spanish

Performer Renaud

La Teigne song translation by Renaud official

Translation of La Teigne from French to Spanish

Estaba construido como un gorrión
Que hubiera estado enfermo
En la boca, detrás de su cigarrillo
Había palabrotas en cascada
No era muy grande este gusano
Pero era una verdadera bola de odio
Le daban muchos nombres de pájaros
Incluso aquellos que apenas lo conocían
Lo llamaban la sarna

No había conocido a sus viejos
Era del asilo
Este tipo de escuela, para hacer feliz
No es exactamente Bizancio
Además, se leía en sus ojos
Que para que estuviera bien, teníamos que temerle
Si no entrabas en su juego
Joder, lo que recibías como golpes
Era una sarna

Con las chicas, los clientes
Era aún más cruel
Te robo tu dinero, te pego
Te enamoras y me voy
Por su pequeña cara, sus puños de hormigón
Más de una se habría tirado al Sena
Le hablaban de amor, de pasión
Respondía con castañas
Era una sarna

No había celebrado sus veinte años
Cuando, una noche de noviembre
Lo encontraron rígido como una vela
Colgado en medio de su habitación
Si hay un buen Dios, una santa virgen
Tienen que acogerlo en su estandarte
Porque antes de pasar al otro lado
Me había dicho nadie me ama
Solo soy una pobre sarna

Pero yo que lo conocí un poco
Cuando a veces pienso en él
Joder, lo que estaba infeliz
Joder, lo que escondía como sufrimiento
Bajo el pálido rubio de su flequillo
En sus ojos tristes, en su aspecto
Pero estoy seguro de que en el cielo, es un ángel
Y cuando pienso en él mi corazón sangra
Adiós la sarna, adiós la sarna, adiós la sarna
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La Teigne translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the star
2| symbol to the left of the cloud
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid