song lyrics / Renaud / La Ballade Nord-Irlandaise translation  | FRen Français

La Ballade Nord-Irlandaise translation into Indonesian

Performer Renaud

La Ballade Nord-Irlandaise song translation by Renaud official

Translation of La Ballade Nord-Irlandaise from French to Indonesian

Saya ingin menanam pohon jeruk
Di tempat di mana lagu tidak akan pernah melihatnya
Di tempat di mana pohon-pohon tidak pernah memberikan
Selain granat yang sudah dicabut pin-nya

Sampai ke Derry, kekasihku
Di atas kapalku, aku berlayar
Aku berkata kepada orang-orang yang berperang
Aku datang untuk menanam pohon jeruk

Mari minum segelas, mari memancing
Tidak ada perang yang bisa bertahan lama
Ketika bir dan persahabatan
Dan musik membuat kita bernyanyi

Bunuh dewa-dewamu untuk selamanya
Di bawah salib mana pun, cinta tidak akan senang
Ini adalah manusia bukan pendeta
Yang menumbuhkan pohon jeruk

Aku ingin menanam pohon jeruk
Di tempat di mana lagu tidak akan pernah melihatnya
Ia telah berbunga dan memberikan
Buah manis dari kebebasan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for La Ballade Nord-Irlandaise translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...