song lyrics / Renaud / L'auto-stoppeuse translation  | FRen Français

L'auto-stoppeuse translation into English

Performer Renaud

L'auto-stoppeuse song translation by Renaud official

Translation of L'auto-stoppeuse from French to English

She was bored at Place Saint-Michel, with idiots
She was going down to Place de l'Horloge, in Avignon
Bored with old geezers
Of twenty-five years
Who come back from India or Morocco
And who get drunk
Sitting on sleeping bags
Rather grubby
Under their cobblestones, it might be the beach
But it's ugly

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

I picked her up at the Porte de Vanves, one June evening
She got into my Ford Mustang, with her dog
A completely crazy Doberman
Who was very hungry
Who put hair and drool
All over my cushions
She took off her slippers
Hello smell
To sleep super comfortably
For three hours

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

When she woke up she was energetic, she talked to me
About a friend of hers who is a journalist at V.S.D
Who sometimes writes in Rock and Folk
Under a false name
And who would be gay as a seal
But far from stupid
I told her, shut up, you're annoying me
With your stories
And you're smoking me out with your weed
It makes me sick

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

We stopped to eat after Moulins
And Jacques Borel sang us his little refrain
The rotten dish that is his
I didn't touch it
Look, it's not hard, even the dog
Threw up everything
My hitchhiker filled her drawer
Without saying a word
She was stiff, as if by chance
I paid for everything

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

When I proposed to her the boot, without really believing it
She told me, keep talking, buddy, you're just a square
So, to lighten the atmosphere
Very gloomy, very punk
I put a Starshouter cassette
In my Blaupunkt

She tells me, I prefer rock'n'roll
It's more fun
I threw her out of my car
With big kicks

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

She ended up on the asphalt with her pots
Her backpack, her Doberman, serves her right
No more campers for me
I've had my fill
Don't talk to me about hitchhikers anymore
It makes me gloomy
I don't want anyone in my car anymore
I'm better off alone
I drive with one hand, with the other I drink
I'm having a blast

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

She was a bit of a camper
A bit of a hitchhiker
I would have preferred her to be vicious, even a tease

She was a bit of a camper
A bit of a show-off
A bit vicious
A bit of a pisser
A bit of a scabrous
A bit ugly
I would have preferred her to be vicious, even a tease

Be careful not to trigger the hitchhiker
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for L'auto-stoppeuse translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the bottom of the helmet
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid