song lyrics / Renaud / L' Entarté translation  | FRen Français

L' Entarté translation into Indonesian

Performer Renaud

L' Entarté song translation by Renaud official

Translation of L' Entarté from French to Indonesian

Korban serangan kue
Ah, betapa dia membuat kita tertawa
Filsuf dari kawasan elit
Kemeja putih dengan leher terbuka

Kesombongan adalah pekerjaannya
Tapi sial, betapa kita tertawa
Ketika dia ingin memberontak
Dengan tinju kecilnya yang terkepal
Yang terkena kue

Sepuluh kali, dua puluh kali dia dipermalukan
Oleh krim kocok sederhana
Dan berharap bisa bangkit kembali
Aku takut itu akan sulit

Penyerang kue telah membalas dendam kita
Terhadap Jean-Paul Sartre yang diremehkan
Yang muncul di TV
Dengan pidato lamanya yang basi
Yang terkena kue

Idola Saint-Germain-des-Près
Meskipun dia menulis dengan buruk
Dengan kesombongan yang luar biasa
Memberitahu kita apa yang harus dipikirkan

Di Flore, di Deux Magots, berdiri
Di depan mobil coupe vintage
Dia mengubah dunia, yakin
Bahwa dia punya peran di dalamnya
Yang terkena kue

Dia mencoba berakting di film
Seluruh Prancis tertawa
Ketika bioskop-bioskop
Kosong di tengah film

Di Bosnia dia mencoba
Menjadi pahlawan, Hemingway
Reporter perang yang bersembunyi
Kue, ya, bukan mortir
Yang terkena kue

Ibu Beauvoir sebagai tunangan
Akan menyenangkan yang terkena kue
Tapi tampaknya dia berpasangan
Dengan gadis yang lebih menarik

Boneka Barbie yang ceria
Tapi tidak, aku tidak bilang gila
Meskipun rambutnya di-bleach
Dia lebih menyenangkan daripada Simplet-nya
Yang terkena kue

Aku ingin ribuan penyerang kue
Aku sendiri akan belajar profesinya
Akan ada yang segera kena
Bukan target yang akan kurang

Lupakan B.H.v. yang malang ini
Dia sudah cukup menderita
Ada orang sombong lain yang harus diurus
Daripada anak laki-laki yang terlalu rapi ini

Dan terutama panjang umur untuk Le Gloupier

Yang terkena kue

Yang terkena kue
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for L' Entarté translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid