song lyrics / Renaud / L' Entarté translation  | FRen Français

L' Entarté translation into Spanish

Performer Renaud

L' Entarté song translation by Renaud official

Translation of L' Entarté from French to Spanish

Víctima de atentados pasteleros
Ah, cómo nos hizo reír
El filósofo de los barrios elegantes
La camisa blanca con escote

La suficiencia es su oficio
Pero joder, cómo nos reímos
Cuando quiso rebelarse
Con sus pequeños puños crispados
El tartazo

Diez veces, veinte veces fue humillado
Por simple crema batida
Y espera recuperarse
Me temo que está mal encaminado

El tartazo nos ha vengado bien
De ese Jean-Paul Sartre devaluado
Que viene a soltar en la tele
Sus viejos discursos bien trillados
El tartazo

El ídolo de Saint-Germain-des-Prés
Aunque escriba con los pies
Tiene la pretensión insensata
De decirnos qué pensar

En el Flore, en los Deux Magots, plantado
Frente a un coupé de colección
Rehace el mundo, convencido
De tener un papel que jugar en él
El tartazo

Se probó en el cine
Toda Francia se rió
Cuando las salas no fueron
Abandonadas a mitad de la película

En Bosnia intentó
Hacerse el héroe, el Hemingway
Reportero de guerra emboscado
El tartazo, sí, no los morteros
El tartazo

La madre Beauvoir como prometida
Le habría gustado al tartazo
Pero parece que se ha emparejado
Con una chica mucho mejor formada

Muñeca Barbie bien animada
Pero no, no dije loca
A pesar de su cabello peróxido
Es más simpática que su Simplet
El tartazo

Quiero tartazos por miles
Voy a aprender el oficio yo mismo
Pronto habrá quienes paguen
No faltarán objetivos

Olvidemos a este pobre B.H.v.
Ya ha sido suficientemente castigado
Hay otros pedantes de los que ocuparse
Que este pobre chico demasiado bien peinado

Y sobre todo, larga vida a Le Gloupier

El tartazo

El tartazo
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for L' Entarté translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol at the bottom of the calculator
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid