song lyrics / Renaud / L' Entarté translation  | FRen Français

L' Entarté translation into English

Performer Renaud

L' Entarté song translation by Renaud official

Translation of L' Entarté from French to English

Victim of pastry attacks
Oh, how he made us laugh
The philosopher of the fancy neighborhoods
With his white shirt unbuttoned

Arrogance is his trade
But damn, how we laughed
When he tried to revolt
With his little clenched fists
The pied one

Ten times, twenty times he was humiliated
By simple whipped cream
And hopes to recover from it
I'm afraid it's off to a bad start

The pie-thrower avenged us well
From this devalued Jean-Paul Sartre
Who comes to lay on TV
His old, worn-out speeches
The pied one

The idol of Saint-Germain-des-Prés
Even though he writes with his feet
Has the insane pretension
To tell us what to think

At Flore, at Deux Magots, standing
In front of a vintage coupe
He remakes the world, convinced
He has a role to play in it
The pied one

He tried his hand at cinema
All of France laughed
When the theaters were deserted
In the middle of the film

In Bosnia, he tried hard
To play the hero, the Hemingway
War reporter in ambush
Pie-throwing, yes, not mortars
The pied one

Mother Beauvoir as a fiancée
Would have pleased the pied one
But it seems he hooked up
With a much better-looking girl

A well-lit Barbie doll
But no, I didn't say crazy
Despite her peroxide hair
She's nicer than her Dopey
The pied one

I want pie-throwers by the thousands
I'm going to learn the trade myself
There are soon going to be some who will pay
It's not the targets that will be missing

Let's forget this poor B.H.V.
He's been beaten up enough
There are other pedants to deal with
Than this poor, well-groomed boy

And above all, long live Le Gloupier

The pied one

The pied one
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for L' Entarté translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the smiley
2| symbol to the left of the eye
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid