song lyrics / Renaud / Jojo Le Démago translation  | FRen Français

Jojo Le Démago translation into Portuguese

Performer Renaud

Jojo Le Démago song translation by Renaud official

Translation of Jojo Le Démago from French to Portuguese

Apertem os cintos
Apaguem os cigarros
Pois aqui está a aventura
De Jojo, o demagogo

Aqui está a história não muito comum
De um cara que era filho de proletários
Que trabalhava à noite no mercado
Que nunca frequentava bares

Ele tinha estilo, tinha classe
Não parecia um gigolô
Ele se destacava da massa
Tinha a fibra de um Hidalgo

É Jojo, o demagogo
Presidente dos tolos
Que fascina os caipiras
Quando dança o tango

Jojo tinha ambição
Queria esquecer sua posição
Sonhava em subir os degraus
E um dia se tornar Presidente

Ele se tornou o ídolo da juventude
Porque sabia como ser amado
Especialmente pelos caras de Garges-lès-Gonesse
Que estavam lá apenas para rimar

É Jojo, o demagogo
Presidente dos tolos
Podemos ver sua foto
Nas paredes do metrô

Um dia ele apostou sua carteira
Em um perdedor cem contra um
Na quinta corrida em Auteuil
O cavalo ganhou facilmente

Jojo ganhou o grande prêmio
Ele parou de trabalhar
Ele fez muitos contatos
Do lado da alta sociedade

É Jojo, o demagogo
Que traiu os proletários
Ele frequenta os cassinos
De Nice a Mônaco

Ele convenceu tão bem os velhos de seu bairro
Que um belo dia finalmente
Os pequenos comerciantes, os encanadores
O elegeram deputado local

Mas Jojo, que sabia falar
Fez tão bem seu papel
De representante dos servos
Que ele foi eleito para o Eliseu

É Jojo, o demagogo
Presidente dos tolos
Que lhe pagam a bebida
Com o dinheiro dos impostos

Impopular
Tango
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Jojo Le Démago translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the left of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid