song lyrics / Renaud / Jojo Le Démago translation  | FRen Français

Jojo Le Démago translation into Spanish

Performer Renaud

Jojo Le Démago song translation by Renaud official

Translation of Jojo Le Démago from French to Spanish

Abróchense los cinturones
Apaguen sus colillas
Porque aquí viene la aventura
De Jojo el demagogo

Aquí está la historia no muy común
De un chico que era hijo de proletarios
Que trabajaba por la noche en Les Halles
Que nunca frecuentaba los bares

Tenía estilo, tenía clase
No parecía un gigoló
Se distinguía de la masa
Tenía la tela de un Hidalgo

Es Jojo el demagogo
Presidente de los tontos
Que fascina a los campesinos
Cuando baila el tango

Jojo tenía ambición
Quería olvidar su rango
Soñaba con subir los escalones
Y terminar algún día como Presidente

Se convirtió en el ídolo de la juventud
Porque sabía cómo ser amado
Especialmente por los chicos de Garges-lès-Gonesse
Que estaban allí solo para rimar

Es Jojo el demagogo
Presidente de los tontos
Puedes ver su foto
En las paredes del metro ('cadéro)

Un día apostó su billetera
En un perdedor a cien contra uno
En la quinta carrera en Auteuil
El caballo ganó fácilmente

Jojo ganó el gran premio
Dejó de trabajar
Hizo un montón de conexiones
Del lado de la alta sociedad

Es Jojo el demagogo
Que traicionó a los proletarios
Frecuenta los casinos
De Niza a Mónaco (caïne)

Convenció tan bien a los viejos de su barrio
Que un hermoso día finalmente
Los pequeños comerciantes, los fontaneros
Lo eligieron diputado del lugar (lugar, lugar)

Pero Jojo que sabía hablar
Hizo tan bien su trabajo
De representante de los lacayos
Que fue elegido para el Elíseo (olé)

Es Jojo el demagogo
Presidente de los tontos
Que te invitan a tomar algo
Con el dinero de los impuestos ('pulaux)

Impopulares
Tango
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Jojo Le Démago translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the calculator
2| symbol to the left of the camera
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid