song lyrics / Renaud / Je suis mort qui, qui dit mieux translation  | FRen Français

Je suis mort qui, qui dit mieux translation into Chinese

Performer Renaud

Je suis mort qui, qui dit mieux song translation by Renaud official

Translation of Je suis mort qui, qui dit mieux from French to Chinese

我是死者,谁能说得更好
哎,我的可怜老头,这又是怎么回事
我是死者,谁能说得更好
毒液已死,玫瑰已断
我在路上丢了我的灵魂
谁,谁找到了它,把它放在事情上
我在路上丢了我的灵魂
谁,谁找到了它,把它扔给狗

我曾和一个女人在一起
哎呀,那真是最美的
我曾和一个女人在一起
在我烧掉我的木鞋的那天
我给她生了个孩子
现在他的父亲不在这个世界上了
这个小饿鬼长大了
我的遗孀得给他找个教父

她已经给他找了一个
哎,我的眼睛不在我的口袋里
她已经给他找了一个
女士,得预防万一
是他会给我的小家伙一巴掌
让他站得笔直
这真是好极了,我觉得这很丑
打比自己小的人

话说回来,在这个该死的墓地里
我失去了我的忧郁心情
再也没有人来
打扰我休息的时候
与大地做爱
我生了些小白虫
它们清理我,消化我
在我的牙缝里筑巢

如果我胡说八道,请阻止我
阻止我或来看我
没有紫罗兰,没有眼泪也没有花冠
来消磨一会儿忧郁
我会带你参观一些亲戚
死于战争或无缘无故死去
灵魂向你眨眼
双臂伸出棺材

今天,我感觉你很疲惫
不要再感到害怕
在我身边还有一个位置
只要你愿意就可以占据
你怎么了?是的,时间在流逝
小家伙要放学回家了
告诉他他父亲运气不好
他错过了火车,那是最后一班

等一下,我的妻子,我的爱人
有个信息给男孩
我脑子不清楚了,我忘了
我把手风琴藏在哪里了
也许在地下室,也许在阁楼
我不会安息,直到他学会
但已经晚了,快走吧,我爱你
不要嘲笑可怜的尸体

那些从未尝过寡妇的人
那些吃面条的人,那些空枪射击的人
那些没有在变种人的抽奖中
赢得全新的死亡的人
无法知道在死者的大脑洞里
有什么在动
当他的另一半放下一束玫瑰
在土壤的蓟上
当他的另一半放下一束玫瑰
在土壤的蓟上
Translation copyright : legal translation into Chinese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Je suis mort qui, qui dit mieux translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the cross
2| symbol to the left of the clock
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid