song lyrics / Renaud / En Cloque translation  | FRen Français

En Cloque translation into Italian

Performer Renaud

En Cloque song translation by Renaud official

Translation of En Cloque from French to Italian

Ha messo sulla parete, sopra la culla
Una foto di Arthur Rimbaud
Con i suoi capelli spazzolati, pensa che sia bello
Nella stanza del bambino, bravo
Già i piccoli angeli sulla carta tinta
Lo trovavo strano, non ho detto nulla
Mi fanno ridere le sue idee stravaganti
Da quando è incinta

Si sveglia di notte, vuole mangiare fragole
Ha dei desideri enormi
Io sono tutto per lei, mi sforzo al massimo
Per farle mancare nulla, la mia piccola
È come se stessi pisciando in un violoncello
Come se non esistessi più per lei
Mi ritrovo piantato, tutto solo nei miei pantaloni
Da quando è incinta

La sera lavora a maglia bevendo verbena
Io sfilo i suoi gomitoli di lana
Usa gli specchi per guardarsi dentro
Per sentirsi strana, tutto il tempo
Le dico che è bella come un frutto troppo maturo
Pensa che io mi stia prendendo gioco di lei, è sicuro
Devo dire la verità, anche io sto perdendo la testa
Da quando è incinta

Devo togliermi le scarpe quando entro nella stanza
Del piccolo usignolo che cova
È il suo piccolo uomo che arriva a dicembre
Lo protegge come una lupa
Anche il gatto tranquillo, ne parla male
Sotto pretesto che perde i peli
Non vuole più vederlo gironzolare intorno al paddock
Da quando è incinta

Quando passo le mie mani dall'altra parte della sua schiena
Sento come dei pugni, si muove
Le dico "sei un giardino, un fiore, un ruscello"
Allora diventa tutta rossa
A volte ciò che mi dispiace, ciò che mi rende triste
Quando guardo il suo ventre e il mio
È che anche se diventassi gay come una foca
Io non sarò mai incinto.
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for En Cloque translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid