song lyrics / Renaud / DouDou S'en Fout translation  | FRen Français

DouDou S'en Fout translation into Indonesian

Performer Renaud

DouDou S'en Fout song translation by Renaud official

Translation of DouDou S'en Fout from French to Indonesian

Ada boneka di mana-mana, itu gila, yang ada di laguku
Dia punya mata yang sangat lembut
Seperti batu, mutiara
Sebening kulitnya yang hitam
Dia bekerja di sebuah toko
Dia menjual baju renang
Untuk yang cantik dan yang gemuk
Untuk yang jelek dan yang baik
Untuk yang tua dengan kulit yang keriput
Untuk yang muda yang merawatnya dengan baik
Untuk yang perawan, untuk yang pelacur
Dan sepanjang hari, dia harus melayani mereka
Di toko kecilnya
Matahari tidak pernah masuk, tapi itu sangat baik

Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi

Boneka itu selalu menyapa, selalu
Para wanita, para gadis
Yang datang membeli darinya
Bikini jelek yang sangat mahal
Dengan bunga atau garis-garis macan tutul
Dia sopan dengan para nenek
Yang pantas mendapatkan tamparan
Dia baik dengan ibu mertua
Dia tidak kenal ibu mertuaku
Boneka itu, tanpa mengucapkan sepatah kata pun
Dia menahan wajah-wajah malang
Para wanita konsumtif
Yang percaya seperti binatang bahwa kecantikan bisa dibeli
Di toko kecilnya
Mhh, cinta tidak pernah masuk, tapi tidak apa-apa

Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi

(Ayo, lanjutkan, Jean-Louis tua)

Boneka itu akan segera meninggalkan
Pekerjaan kecilnya sebagai penjual baju renang
Di negara yang lebih panas, lebih indah
Dia akan pergi berjemur, kulitnya
Di pulau, di bawah pohon kelapa
Di mana dia yang paling cantik
Matahari, cinta, reggae
Akan segera merawatnya
Dari tubuhnya yang kecokelatan sepenuhnya
Tanpa bekas baju renang
Boneka itu tidak pernah memakainya
Dia berkata: benda bodoh ini, hanya untuk yang jelek
Di toko kecilnya
Boneka itu merasa bulan Juni sangat panjang

Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi, pergi, pergi

Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi, pergi, pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Boneka itu tidak peduli
Di bulan Agustus, dia pergi
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for DouDou S'en Fout translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...