song lyrics / Renaud / Corsic'armes translation  | FRen Français

Corsic'armes translation into German

Performer Renaud

Corsic'armes song translation by Renaud official

Translation of Corsic'armes from French to German

Wir kannten uns kaum, glaube ich, ich traf ihn manchmal
In einer Pariser Bar, zwei Schritte von meinem Zuhause entfernt
Wir tranken ein paar Gläser bis spät in die Nacht
War das der Weg, um Freunde zu werden?

Er erklärte mir sein Land, sein Volk, sein Land
Ich hörte schweigend zu, gerührt

Er sprach mit mir über Ajaccio, Calvi, Bastia
Über berüchtigte Korrupten, gewählte Vertreter, Mafias
Und über Vermummte, die sich tief im Wald versammeln
Um die Justiz und diesen verdammten Staat herauszufordern

Ich, der ich immer alle Robin Hoods geliebt habe
Die ungehorsamen Völker, ich liebte das

Er wurde eines Abends am Rande des Maquis umgebracht
Er wurde erschossen, warum? und von welchem Feind?
Hatte er zuerst getötet, um auch getötet zu werden?
War er ein Rebell, war er ein Bandit?

Ich vermisse dich heute Abend und spreche von dir
Mit deiner sanften Gefährtin, die neben mir weint
Die Worte, die sie nicht sagt, sind das Gesetz der Omerta
Von diesem Land, das ich liebe, wenn es frei und blühend lebt
Weit weg vom Lärm, vom Wüten der Gewehre
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Corsic'armes translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of magnifying glass
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the bottom of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid