Translation of Chanson Dégueulasse from French to German
Er hieß Hughes, er war nicht hässlich
Auch nicht zu dumm, er lebte allein
Er hatte die Zunge nicht in der Tasche
Sonst hätte seine Tasche aus dem Mund gestunken
Er hatte in der Tat ein schweres Problem
Das ihm seit seiner Kindheit Sorgen bereitete
Er hatte den Atem eines alten Camemberts
Den heftigen Atem eines verrotteten Frühlings
Wie ein Typ, der Geier gefressen hätte
Mit einem Rudel Hyänen geknutscht hätte
Er stank aus dem Mund, als hätte er schon immer
Die Ideen von Le Pen geküsst
Es stank ein bisschen wie ein Streikender
Wie ein lange vergessener Müllsack
Wie ein toter Fisch, der am Strand angespült wurde
Wie ein Aas am Grund eines Grabens
Ekliges Lied, aber tiefgründiges Lied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Welt
Er liebte Julie und Julie daher
Liebte ihn zurück, sie, die nie
Das Herz von jemandem erobern konnte
Akzeptierte die Liebe, die Hughes anbot
Die hübsche Julie hatte auch
Ein schweres, ernstes Problem
Das ihr seit ihrer Kindheit Sorgen bereitete
Sie stank aus den Füßen - nur einem? Nein, aus beiden
Wie jemand, der auf den Kopf
Von Ducon-Pauwels oder B.H.L. getreten wäre
Wie jemand, der seine Socken
Aus einem alten Libé mit Kulturseiten gemacht hätte
Es stank wie die Umkleidekabine des Parc des Princes
Wie ein nasser Hund, der seit acht Tagen tot ist
Wie ein Grillsonntag auf dem Land
Wie ein gelbes Trikot bei der Ankunft der Tour
Ekliges Lied, aber hübsches Lied
Ein bisschen schmutziges Lied wie das Leben
Beide bereiten sich am Abend ihrer Hochzeit vor
Ihre Zähne und Füße zu reinigen
Er schrubbt seine Zähne mit einem Schrubber
Spült sie mit Diesel, isst Seife
Sie hat sich im Badezimmer eingeschlossen
Reinigt ihre Füße mit einem Lötkolben
Gießt die süßesten Parfums darauf
Shalimar, Opium und Ajax W.C.
Im Bett angekommen, trotz ihrer Bemühungen
Ist der Geruch abscheulich, durchdringend, heiß
Teuflisch erstickend, total abtörnend
Ihre erste Liebe droht ein Flop zu werden
Er sagt zu ihr „Schatz, ich muss dir gestehen
Mein unmögliches Drama, mein geheimes Leid“
Sie sagt zu ihm „Keine Sorge, ich habe es erraten
Mein Liebling, du hast meine Socken gefressen“
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied, aber Liebeslied
Ein bisschen schmutziges Lied wie die Liebe
Ekliges Lied