song lyrics / Renaud / Ça va ça vient translation  | FRen Français

Ça va ça vient translation into German

Performer Renaud

Ça va ça vient song translation by Renaud official

Translation of Ça va ça vient from French to German

Du bist schöner als je zuvor
Außer das Herz
Dein Herz hat nicht mehr die Wärme
Die ich liebte
Es schlägt im Rhythmus des Geldes
Es lebt im Schatten der Polizisten
Es sagt nicht mehr zu den Freunden
„Es geht, es kommt“

All seine vergangenen Güte
Seine Heldentaten
Er zählt wie ein Gerichtsvollzieher
Dem man schuldet
Dein Herz hat nicht mehr die Wärme
Die ich liebte
Du bist schöner als je zuvor
Außer das Herz

Die Nacht, als ich dich kennenlernte
Warst du nackt
Du spieltest die Befreite
Ohne Schnickschnack
Aber du hattest, wenn du spähtest
Den armen Idioten, der dich verließ
Den Blick eines ertrunkenen Hundes
„Es geht, es kommt“

Ich sagte, um dich zu trösten
Dummheiten
Du riebtest deine kleine Nase
Und lachtest
Du spieltest die Befreite
Ohne Schnickschnack
Die Nacht, als ich dich kennenlernte
Warst du nackt

Du liebtest keinen tapferen Groschen
Außer deinen Körper
Aber dein Körper war käuflich
Ein Schatz
Ein Schatz, den du gabst
Wie man sein Portemonnaie leert
In die Hand eines noch Verloreneren
„Es geht, es kommt“

Seit all dem, was wir uns gaben
An Glück
Um es zu sagen, hielten wir uns zurück
Die Scham
Aber dein Körper war käuflich
Ein Schatz
Du liebtest keinen tapferen Groschen
Außer deinen Körper

Du bist schöner als je zuvor
Außer das Herz
Dein Herz hat nicht mehr die Wärme
Die ich liebte
Es schlägt im Rhythmus des Geldes
Es lebt im Schatten der Polizisten
Es sagt nicht mehr zu den Freunden
„Es geht, es kommt“

Wenn du es aus dem Kühlschrank
Entkommen ließest
Wüsste ich, wie ich es sofort
Wieder einfangen könnte
Auch wenn es nicht mehr die Wärme hat
Die ich liebte
Du bist schöner als je zuvor
Außer das Herz
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Ça va ça vient translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the envelope
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid