Translation of C'est Quand Qu'on Va Où ? from French to Spanish
Me he pillado quinientas líneas
"No debo hablar en clase"
Estoy harto de la disciplina
Estoy harto, es asqueroso
Ni siquiera era yo quien hablaba
Yo, le respondía a Arthur
Quien me preguntaba, en inglés
Cómo se escribe "no future"
Si somos castigados por eso
Entonces digo "alto a todo"
Explícame, papá
¿Cuándo vamos a dónde?
Es un poco difícil
Ir cada día a la tristeza
Cuando tienes tanta gente en la Tierra
Que van a fichar en "locos-nada"
Con los deberes en casa
Hago mi semana de sesenta horas
No solo, por no un centavo
Además para terminar desempleado
Quieren atiborrarme como a un ganso
Con materias indigestas
Habría olvidado todo eso
Cuando haya aprendido todo lo demás
Levanta un poco mi mochila
Es pesado como un caballo muerto
Diez kilos de indispensable
Teoremas de Pitágoras
Si tengo que tragarme todo eso
Entonces digo "alto a todo"
Explícame, papá
¿Cuándo vamos a dónde?
Lo esencial para enseñarnos
Es el amor por los libros que hace
Que puedes viajar desde tu habitación
Alrededor de la humanidad
Es el amor a tu prójimo
Incluso si es un gran bastardo
El odio, no aporta nada
Y vendrá lo suficientemente pronto
Si no nos enseñan eso
Entonces digo "alto a todo"
Explícame, papá
¿Cuándo vamos a dónde?
Cuando sea grande
Quiero ser feliz
Saber dibujar un poco
Saber usar un taladro
Saber encender un fuego
Tocar quizás el violonchelo
Tener una bonita escritura
Para escribir palabras rebeldes
Para derribar todos los muros
Si la escuela no permite eso
Entonces digo "alto a todo"
Explícame, papá
¿Cuándo vamos a dónde?
Dices que si las elecciones
Realmente cambiaran la vida
Hace un rato, mi colon
Que votar, estaría prohibido
Bueno, si la escuela, eso hacía
Los hombres libres e iguales
El gobierno decidiría
No es bueno para los niños
Si piensas un poco como yo
Entonces di "alto a todo"
Y ahora, papá
¿Cuándo vamos a dónde?
Si piensas un poco como yo
Entonces di "alto a todo"
Y ahora, papá
¿Cuándo vamos a dónde?