song lyrics / Renaud / Boucan D'enfer translation  | FRen Français

Boucan D'enfer translation into Spanish

Performer Renaud

Boucan D'enfer song translation by Renaud official

Translation of Boucan D'enfer from French to Spanish

Se reconoce la felicidad, parece ser,
Por el ruido que hace cuando se va
No era el último de los tontos
El que dijo eso
El mío se fue ayer
Después de veinte años bajo mi techo

Hizo un ruido infernal
No lo soporto
Habría que creer un poco que los proverbios
No siempre dicen tonterías
Adiós al amor, hola a la mierda
Que cae sobre mí

No era una pequeña felicidad tranquila
De tienda de comestibles o de bar de tabaco
Era una felicidad tan grande como la tierra
Incluso más grande que eso
Grande como todos los volcanes de Auvernia
Como un palacio de Maharajá
Como el tesoro en la cueva de Alí Babá

Quizás se había vuelto frágil
Quizás era demasiado grande para mí
No importa, el hecho es
No lo veía

Mi amor cerró la puerta
Pero yo no estaba del lado correcto
Ahí, como una hoja muerta
En el pavimento

Por mucho que busque entre los amigos
El consuelo de la amistad
Pronto estarán hartos
De verme llorar
Porque en estos casos, amigo mío
No te importa la dignidad
Cuando sabes que tus amores están muertos
Para siempre

Se reconoce la felicidad, parece ser,
Por el ruido que hace cuando se va
No era el último de los tontos
El que dijo eso

Mi felicidad tuvo que irse
Después de veinte años bajo mi techo
Solo tengo un deseo, morir
Pero eso no se hace

Mi corazón se parece a Chernobyl
Y mi vida a Hiroshima
Sin embargo, hay algo peor que morir
Es vivir sin ti

Sin embargo, hay algo peor que morir
Es vivir sin ti
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Boucan D'enfer translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of magnifying glass
2| symbol to the left of the smiley
3| symbol at the top of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid