song lyrics / Renaud / Boucan D'enfer translation  | FRen Français

Boucan D'enfer translation into English

Performer Renaud

Boucan D'enfer song translation by Renaud official

Translation of Boucan D'enfer from French to English

Apparently, happiness is recognized
By the noise it makes when it leaves
He wasn't the last of the fools
The one who said that
Mine left yesterday
After twenty years under my roof

It made a hell of a noise
I can't stand it
One would think that proverbs
Don't always say nonsense
Goodbye love, hello shit
Falling on me

It wasn't a small, quiet happiness
From a grocery store or a tobacco bar
It was a happiness as big as the earth
Even bigger than that
As big as all the volcanoes in Auvergne
Like a Maharaja's palace
Like the treasure in Ali-Baba's cave

Maybe it had become fragile
Maybe it was too big for me
No matter, the fact remains
I didn't see it

My love slammed the door
But I wasn't on the right side
There, like a dead leaf
On the pavement

I keep looking for comfort from friends
The comfort of friendship
Soon they'll be fed up
Seeing me cry
Because in these cases my friend
You don't care about dignity
When you know your loves are dead
Forever

Apparently, happiness is recognized
By the noise it makes when it leaves
He wasn't the last of the fools
The one who said that

My happiness had to leave
After twenty years under my roof
I only have one desire, to die
But it's not done

My heart is like Chernobyl
And my life is like Hiroshima
Yet there's worse than dying
There's living without you

Yet there's worse than dying
There's living without you
Translation copyright : legal translation into English licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Boucan D'enfer translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the envelope
2| symbol to the right of the smiley
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid