song lyrics / Renaud / Allongés Sous Les Vagues translation  | FRen Français

Allongés Sous Les Vagues translation into Portuguese

Performer Renaud

Allongés Sous Les Vagues song translation by Renaud official

Translation of Allongés Sous Les Vagues from French to Portuguese

Deitados sob as ondas
O sol nos olhos
Longe dos gritos da praia
Onde brincam felizes

Crianças insignificantes
Adolescentes espinhentos
Leitores do France Soir
E cães perigosos

Estamos bem os dois
Tão bem que quase
Um amargurado infeliz
Não nos joga um balde de água

Deitados sob as ondas
Chama-se minha canção
Quanto mais boba, mais passa
Na televisão

Estava ensolarado
Ou andava de bicicleta
Eu a vi igual
A Marylin Garbo

Saída de uma aquarela
Em sua camisa xadrez
Ela era mais que bela
Eu não era só bonito

Ela pedalava, volúvel
Nas dunas, esplêndida
Perfumada com Eau Sauvage
E isso não cheira a merda

Devorados pelas nuvens
Chama-se meu poema
Quanto mais bobo, mais passa
Nas rádios FM

Na minha prancha de surf
Eu cortava a espuma
Suava como um boi
Mas bem, eu estava resfriado

Eu era musculoso como um
Amigo de Marlon Brando
Que não está na foto
Mas que é muito musculoso

Quando ela me viu tão bonito
Como uma pedra ela
Caiu da bicicleta
E começou a rir

Perseguidos pelos caranguejos
Chama-se minha balada
Quanto mais boba, mais passa
Nas boates medíocres

Eu lhe disse: Querida
Venha me encontrar na água
Quando estamos lá, é boa
Que talento! Que audácia!

Ela colocou em um segundo
Seu biquíni de tachas Prisunic
E mergulhou na onda
E nos sacos plásticos

Desde então nos amamos
Como se amam os pássaros
As ostras, os peixes
E também os pedalinhos

O que não se deve cantar
Como bobagens aflitivas
Para esperar entrar
Um dia no Top Cinquenta

O que não se deve cantar
Como bobagens edificantes
Para esperar entrar
Um dia no Top 50
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Allongés Sous Les Vagues translation

Name/Nickname
Comment
Other Renaud song translations
Manhattan-Kaboul (English)
Mistral Gagnant (English)
Les mots (Italian)
La Pêche à La Ligne (English)
Laisse Béton (German)
La Ballade Nord-Irlandaise (English)
Chanson Pour Pierrot (German)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (English)
Manhattan-Kaboul (German)
Le Petit Chat Est Mort (English)
Petit pédé (Spanish)
Viens chez moi j'habite chez une copine (English)
La tendresse (English)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italian)
La Bande à Lucien (Italian)
J'ai Raté Télé-foot (Spanish)
La Boum (English)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Korean)
La tendresse (Spanish)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portuguese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the television
2| symbol to the right of the suitcase
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid